Chwilio Deddfwriaeth

Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003

Changes over time for: Section 276

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/04/2013.

Changes to legislation:

Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003, Section 276 is up to date with all changes known to be in force on or before 18 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

276Advance statements: effectS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)If the Tribunal is satisfied as to the matters set out in subsection (2) below, it shall, in making any decision in respect of a patient who is a person who has made and not withdrawn an advance statement, have regard to the wishes specified in the statement.

(2)Those matters are—

(a)that, because of mental disorder, the ability of the person who made the advance statement to make decisions about the matters referred to in paragraphs (a) and (b) of subsection (1) of section 275 of this Act is significantly impaired;

(b)that the statement complies with subsection (2) of that section;

(c)that any measures or treatment which might or will be authorised by virtue of the decision referred to in subsection (1) above or might or will, by virtue of that decision, no longer be authorised correspond to any wishes specified in the statement; and

(d)that, since the person made the statement, there has been no change of circumstances which, were the person to have been considering making the statement at the time the Tribunal is making the decision referred to in subsection (1) above, would have been likely to cause the person not to make the statement or to make a substantially different one.

(3)A person giving medical treatment authorised by virtue of this Act or the 1995 Act to a patient who is a person—

(a)who has made and not withdrawn an advance statement; and

(b)whose ability to make decisions about the matters referred to in paragraphs (a) and (b) of subsection (1) of section 275 of this Act is, because of mental disorder, significantly impaired,

shall have regard to the wishes specified in the advance statement.

(4)Before making a decision under section 236(2)(c), 239(1)(c) or 241(1)(c) of this Act in relation to a patient who is a person who has made and not withdrawn an advance statement, a designated medical practitioner shall have regard to the wishes specified in the statement.

(5)For the purposes of subsections (1) and (2) above and (in the case where medical treatment is to or might be given to a patient otherwise than by virtue of any such decision as is referred to in subsection (1) above or is to be given to the patient by virtue of such a decision which was made in ignorance of the existence or the withdrawal of an advance statement) of subsections (3) and (4) above—

(a)an advance statement shall be taken to comply with subsection (2) of section 275 of this Act; and

(b)a withdrawal of an advance statement shall be taken to comply with subsection (3) of that section,

unless the contrary appears.

(6)For the purposes of subsections (3) and (4) above in the case where the medical treatment is authorised by virtue of a decision such as is referred to in subsection (1) above—

(a)an advance statement shall be taken to comply with subsection (2) of section 275 of this Act; and

(b)a withdrawal of an advance statement shall be taken to comply with subsection (3) of that section,

if the Tribunal was satisfied when making the decision that the statement or, as the case may be, the withdrawal so complies.

(7)If, in respect of a patient who is a person who has made and not withdrawn an advance statement—

(a)the Tribunal makes such a decision as is referred to in subsection (1) above authorising measures which conflict with the wishes specified in the statement;

(b)a person having functions under this Act gives medical treatment authorised by virtue of this Act or the 1995 Act to the person and that treatment conflicts with those wishes;

(c)a designated medical practitioner makes such a decision as is referred to in subsection (4) above and it conflicts with those wishes; or

(d)such measures, treatment or decision which could have been so authorised, given or, as the case may be, made are not so authorised or is not so given or made, with the consequence that there is a conflict with those wishes,

then the Tribunal, person having those functions or, as the case may be, designated medical practitioner shall comply with the requirements set out in subsection (8) below.

(8)Those requirements are—

(a)recording in writing the circumstances in which those measures were or treatment or decision was authorised, given or made or, as the case may be, not authorised, given or made, and the reasons why;

(b)supplying—

(i)the person who made the statement;

(ii)that person’s named person;

(iii)that person’s welfare attorney;

(iv)that person’s guardian; and

(v)the Commission,

with a copy of that record; and

(c)placing a copy of that record with that person’s medical records.

Commencement Information

I1S. 276 in force at 5.10.2005 by S.S.I. 2005/161, art. 3 (as substituted (1.7.2005) by S.S.I. 2005/375, art. 2 and as amended (22.9.2005) by S.S.I. 2005/459, art. 2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill