Chwilio Deddfwriaeth

Smoking, Health and Social Care (Scotland) Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 28

 Help about opening options

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Smoking, Health and Social Care (Scotland) Act 2005, Section 28. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

28Payments to certain persons infected with hepatitis C as a result of NHS treatment etc.S

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Scottish Ministers may make a scheme for the making of payments by them, or out of money provided by them, to, or in respect of—

(a)persons who—

(i)before 1st September 1991, were treated anywhere in the United Kingdom under the National Health Service by way of the receipt of blood, tissue or a blood product; [F1 and]

(ii)as a result of that treatment, became infected with the hepatitis C virus; F2...

F3(iii). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(b)persons who—

(i)became infected with the hepatitis C virus by transmission of the virus by means specified in the scheme from a person who before 1st September 1991 was treated anywhere in the United Kingdom under the National Health Service by way of the receipt of blood, tissue or a blood product and as a result of that treatment became infected with the hepatitis C virus; [F4and]

(ii)were at the time of transmission in a relationship mentioned in subsection (2) with the person from whom the virus was transmitted; F5...

F6(iii). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

[F7(c)dependants of persons mentioned in paragraph (a) or (b).]

(2)The relationships referred to in subsection (1)(b)(ii) are—

(a)spouse or civil partner;

(b)person who was living with the person from whom the virus was transmitted as husband or wife or in a relationship which had the characteristics of the relationship between civil partners (or if the person from whom the virus was transmitted was in hospital immediately before death, had been so living when that person was admitted to hospital);

(c)other cohabitant (whether or not of the same sex as the person from whom the virus was transmitted);

(d)where the person from whom the virus was transmitted was a mother, a son or daughter of the mother;

(e)such other relationship as the scheme may specify; and the scheme may specify or elaborate the meaning of relationship for this purpose.

[F8(2A)In subsection (1)(c), “dependant”, in relation to a person mentioned in subsection (1)(a) or (b) (the “infected person”), means—

(a)a spouse or civil partner of the infected person;

(b)a person living with the infected person as husband or wife or in a relationship which has the characteristics of the relationship between civil partners (or if the infected person was in hospital immediately before death, had been so living when the infected person was admitted to hospital);

(c)such other persons as the scheme may specify; and the scheme may specify or elaborate the meaning of dependant for this purpose.]

(3)A scheme under this section must—

(a)provide that the questions of whether—

(i)a person became infected with the hepatitis C virus as a result of treatment such as is mentioned in subsection (1)(a)(i) before the date mentioned there; and

(ii)a person became infected with the virus by transmission of it by means specified in the scheme from a person who became infected as mentioned in sub-paragraph (i),

are to be determined on the balance of probabilities;

(b)provide that a person is not eligible for the making of a payment under the scheme unless, when the claim for the payment is made or, in the case of a claim made in respect of a dead person [F9falling within subsection (1)(a) or (b)], when the person died either—

(i)the person's sole or main residence is or was in Scotland; or

(ii)the person's sole or main residence is or was outside the United Kingdom but, immediately before acquiring such sole or main residence, the person's sole or main residence is or was in Scotland;

(c)provide for the procedure to be followed in relation to claims under the scheme (including the time within which claims must be made and matters relating to the provision of information) and the determination of such claims;

(d)provide for a right of appeal against a decision refusing a claim under the scheme; and

(e)provide that a claim may be made in respect of a dead person [F10falling within subsection (1)(a) or (b)], without such a claim having to have been made prior to that person's death.

(4)Without prejudice to the generality of subsection (1), a scheme under this section may—

(a)specify conditions for eligibility for the making of a claim by another person under the scheme in respect of a person falling within subsection (1) [F11 (a) or (b) ] who has died without having made a claim under the scheme;

(b)specify conditions for eligibility for the making of a payment under the scheme (and may specify different conditions in relation to different payments);

(c)provide that the making of a claim, or the receipt of a payment, under the scheme is not to prejudice the right of any person to institute or carry on proceedings in relation to the matter which is the subject of the claim or payment;

(d)appoint a person (other than a Minister of the Crown) to manage the scheme on behalf of the Scottish Ministers;

(e)confer functions on the Scottish Ministers or any person appointed under paragraph (d);

(f)provide for any function so conferred on the Scottish Ministers to be carried out on their behalf by any person appointed under paragraph (d); and

(g)make transitional, transitory or saving provision.

(5)Provision such as is mentioned in subsection (4)(d) or (f) does not affect the responsibility of the Scottish Ministers for the management of the scheme or the carrying out of the functions.

(6)The Scottish Ministers may revoke or amend a scheme under this section.

(7)The Scottish Ministers must publish a scheme under this section in such manner as they consider appropriate.

Textual Amendments

Commencement Information

I1S. 28 in force at 17.10.2005 by S.S.I. 2005/492, art. 3(a), Sch. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill