Chwilio Deddfwriaeth

Licensing (Scotland) Act 2005

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes to legislation:

Licensing (Scotland) Act 2005, Section 24 is up to date with all changes known to be in force on or before 11 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.

View outstanding changes

Changes and effects yet to be applied to Section 24:

  • specified provision(s) Appointed Day(s) by S.S.I. 2006/239 art. 2 (This S.S.I. is revoked on 25.5.2006 by S.S.I. 2006/286, art. 6)

Changes and effects yet to be applied to the whole Act associated Parts and Chapters:

Whole provisions yet to be inserted into this Act (including any effects on those provisions):

24Applicant's duty to notify Licensing Board of convictionsS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where any of the persons specified in subsection (2) is convicted of a relevant or foreign offence during the period beginning with the making of a premises licence application and ending with determination of the application.

(2)Those persons are—

(a)the applicant, and

(b)where—

(i)the applicant is neither an individual nor a council, or

(ii)the premises in respect of which the licence is sought are used wholly or mainly for the purposes of a club,

any connected person.

(3)The applicant must, no later than one month after the date of the conviction, give notice of the conviction to the Licensing Board to which the application was made.

(4)A notice under subsection (3) must specify—

(a)the nature of the offence, and

(b)the date of the conviction.

(5)Where the Licensing Board receives a notice under subsection (3) at any time before they have determined the application, the Board must—

(a)suspend consideration of the application, and

(b)give notice of the conviction to the [F1chief constable].

(6)The [F2chief constable] must, within 21 days of the date of receipt of a notice under subsection (5)(b), respond to the notice by giving the Licensing Board one or other of the notices mentioned in subsection (7).

(7)Those notices are—

(a)a notice stating that the chief constable is unable to confirm the existence of the conviction or that the conviction does not relate to a relevant offence or foreign offence, or

(b)a notice confirming the existence of the conviction and that it relates to a relevant offence or foreign offence.

(8)Where the chief constable—

(a)proposes to give a notice under subsection (7)(b), and

(b)considers that, having regard to the conviction specified in the notice, it is necessary for the purposes of [F3any of the licensing objectives] that the application be refused,

the chief constable may include in the notice a recommendation to that effect.

(9)On receipt of the chief constable's notice under subsection (7), the Licensing Board must resume consideration of the application and determine it in accordance with section 23.

[F4(10)In considering for the purposes of section 23 whether the granting of the application would be inconsistent with one or more of the licensing objectives, the Licensing Board must take into account, in addition to the matters in subsection (6) of that section—

(a)any conviction confirmation of which is given by the [F5chief constable] in a notice under subsection (7)(b) of this section, or

(b)any recommendation of the chief constable included in such a notice.]

(11)A person who, without reasonable excuse, fails to comply with subsection (3) commits an offence.

(12)A person guilty of an offence under subsection (11) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 2 on the standard scale.

Textual Amendments

F1Words in s. 24(5)(b) substituted (1.4.2013) by Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (asp 8), s. 129(2), sch. 7 para. 29(2), (3); S.S.I. 2013/51, art. 2 (with transitional provisions and savings in S.S.I. 2013/121)

F2Words in s. 24(6) substituted (1.4.2013) by Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (asp 8), s. 129(2), sch. 7 para. 29(2), (3); S.S.I. 2013/51, art. 2 (with transitional provisions and savings in S.S.I. 2013/121)

F5Words in s. 24(10)(a) substituted (1.4.2013) by Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (asp 8), s. 129(2), sch. 7 para. 29(2), (3); S.S.I. 2013/51, art. 2 (with transitional provisions and savings in S.S.I. 2013/121)

Modifications etc. (not altering text)

Commencement Information

I1S. 24 in force at 1.2.2008 by S.S.I. 2007/472, art. 2, Sch. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill