- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/02/2008)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 01/04/2013
Point in time view as at 01/02/2008. This version of this provision has been superseded.
You are viewing this legislation item as it stood at a particular point in time. A later version of this or provision, including subsequent changes and effects, supersedes this version.
Note the term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section.
Licensing (Scotland) Act 2005, Section 33 is up to date with all changes known to be in force on or before 07 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
(1)A premises licence holder may apply to the appropriate Licensing Board for the transfer of the licence to such person as is specified in the application (such person being referred to in this section as the “transferee”).
(2)The transferee may not be an individual under the age of 18.
(3)An application under subsection (1) must be accompanied by—
(a)the premises licence to which the application relates, or
(b)if that is not practicable, a statement of the reasons for failure to produce the licence.
(4)Where a Licensing Board receives an application under subsection (1), the Board must give notice of it, together with a copy of the application, to the appropriate chief constable.
(5)The appropriate chief constable must, within 21 days of the date of receipt of a notice under subsection (4), respond to the notice by giving the Licensing Board one or other of the notices mentioned in subsection (6).
(6)Those notices are—
(a)a notice stating that neither—
(i)the transferee, nor
(ii)where the transferee is neither an individual nor a council, any connected person,
has been convicted of any relevant offence or foreign offence, or
(b)a notice specifying any convictions of—
(i)the transferee, and
(ii)where the transferee is neither an individual nor a council, any connected person,
for a relevant offence or a foreign offence.
(7)Where the appropriate chief constable—
(a)proposes to give a notice under subsection (6)(b), and
(b)considers that, having regard to any conviction to be specified in the notice, it is necessary for the purposes of the crime prevention objective that the application for transfer of the licence to the transferee be refused,
the chief constable may include in the notice a recommendation to that effect.
(8)Where the Licensing Board receives a notice under subsection (6)(a) in relation to an application under subsection (1), the Board must grant the application.
(9)Where the Licensing Board receives a notice under subsection (6)(b) in relation to an application under subsection (1), the Board must hold a hearing for the purpose of considering and determining the application.
(10)Where a hearing is held under subsection (9), the Licensing Board must, having regard to the chief constable's notice—
(a)if satisfied that it is necessary to do so for the purposes of the crime prevention objective, refuse the application, or
(b)if not so satisfied, grant the application.
Commencement Information
I1S. 33 in force at 1.2.2008 by S.S.I. 2007/472, art. 2, sch. 1
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys