Chwilio Deddfwriaeth

Licensing (Scotland) Act 2005

Changes over time for: Section 74

 Help about opening options

Status:

Point in time view as at 30/06/2019.

Changes to legislation:

Licensing (Scotland) Act 2005, Section 74 is up to date with all changes known to be in force on or before 12 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

74Determination of personal licence applicationS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A personal licence application received by a Licensing Board is to be determined by the Board in accordance with this section.

(2)If—

(a)all of the conditions specified in subsection (3) are met in relation to the applicant, F1...

(b)the Board has received from the [F2chief constable] a notice under section 73(3)(a),

[F3(c)the notice does not include a recommendation under section 73(4),

[F4(ca)no information has been provided under section 73(5) or 73A(2),]

(d)the applicant has signed the application, and

(e)subsection (8) does not apply,]

the Board must grant the application.

(3)The conditions referred to in subsection (2)(a) are that—

(a)the applicant is aged 18 or over,

(b)the applicant possesses a licensing qualification, F5...

[F6(ba)the applicant does not already hold a personal licence, and]

(c)no personal licence previously held by the applicant has been revoked [F7under any provision of this Act other than section 87(3)] within the period of 5 years ending with the day on which the application was received.

(4)If any of those conditions is not met in relation to the applicant, the Licensing Board must refuse the application.

(5)If—

(a)all of those conditions are met in relation to the applicant, and

[F8(b)the notice received from the [F9chief constable] under subsection (3)(a) or (b) of section 73 includes a recommendation under subsection (4) of that section,]

the Licensing Board must hold a hearing for the purpose of considering and determining the application.

[F10(5A)If—

(a)all of those conditions are met in relation to the applicant,

(b)the Board has received from the [F11chief constable] a notice under subsection (3)(b) of section 73, and

(c)the notice does not include a recommendation under subsection (4) of that section,

the Board may hold a hearing for the purpose of considering and determining the application.

[F12(5AA)If—

(a)all of those conditions are met in relation to the applicant,

(b)the notice received from the chief constable under subsection (3)(a) or (b) of section 73 does not include a recommendation under subsection (4) of that section, and

(c)information has been provided under subsection (5) of that section or under section 73A(2),

the Board may hold a hearing for the purpose of considering and determining the application.]

(5B)If the Board decides not to hold a hearing under subsection (5A) [F13or (5AA)], the Board must grant the application.]

(6)At a hearing under subsection [F14(5), (5A) or (5AA)], the Licensing Board must, after having regard to the chief constable's notice [F15and any information provided under section 73(5) or 73A(2)]

(a)if satisfied that [F16a ground for refusal applies], refuse the application, or

(b)if not so satisfied, grant the application.

[F17(6A)The grounds for refusal are—

(a)that, having regard to the licensing objectives, the applicant is not a fit and proper person to be the holder of a personal licence,

(b)that it is otherwise necessary to refuse the application for the purposes of any of the licensing objectives.]

[F18(7)Subsection (8) applies if—

(a)all of the conditions specified in subsection (3) are met in relation to the applicant,

(b)the Board has received from the [F19chief constable] a notice under section 73(3)(a), and

(c)the applicant has held a personal licence which—

(i)expired within the period of 3 years ending on the day on which the application was received, or

(ii)was surrendered by the applicant by notice under section 77(6) received within that period.

(8)The Licensing Board may—

(a)hold a hearing for the purposes of considering and determining the application, and

(b)after having regard to the circumstances in which the personal licence previously held expired or, as the case may be, was surrendered—

(i)refuse the application, or

(ii)grant the application.]

Textual Amendments

F2Words in s. 74(2)(b) substituted (1.4.2013) by Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (asp 8), s. 129(2), sch. 7 para. 29(2), (3); S.S.I. 2013/51, art. 2 (with transitional provisions and savings in S.S.I. 2013/121)

F7Words in s. 74(3)(c) inserted (5.8.2015) by Air Weapons and Licensing (Scotland) Act 2015 (asp 10), ss. 60(2), 88(1)

F9Words in s. 74(5)(b) substituted (1.4.2013) by Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (asp 8), s. 129(2), sch. 7 para. 29(2), (3); S.S.I. 2013/51, art. 2 (with transitional provisions and savings in S.S.I. 2013/121)

F11Words in s. 74(5A)(b) substituted (1.4.2013) by Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (asp 8), s. 129(2), sch. 7 para. 29(2), (3); S.S.I. 2013/51, art. 2 (with transitional provisions and savings in S.S.I. 2013/121)

F19Words in s. 74(7)(b) substituted (1.4.2013) by Police and Fire Reform (Scotland) Act 2012 (asp 8), s. 129(2), sch. 7 para. 29(2), (3); S.S.I. 2013/51, art. 2 (with transitional provisions and savings in S.S.I. 2013/121)

Commencement Information

I1S. 74 in force at 1.2.2008 by S.S.I. 2007/472, art. 2, sch. 1

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill