- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Every local weights and measures authority is an enforcement authority for the purposes of this Part.
(2)It is the duty of each enforcement authority to enforce this Part in their area.
(1)An authorised officer of an enforcement authority may require a person who appears to the officer to be or to have been subject to the duty under section 98, 99(1) or 101(2) in relation to a house to produce for inspection a copy of any prescribed document in relation to the house.
(2)The power conferred by subsection (1) includes power—
(a)to require the production in a legible documentary form of any document which is held in electronic form, and
(b)to take copies of any document produced for inspection.
(3)A requirement under this section may not be made more than 6 months after the last day on which the person concerned appeared to the officer to be subject to the duty under section 98, 99(1) or 101(2) in relation to the house.
(4)A person subject to a requirement under this section must comply with it within the period of 7 days beginning with the day after that on which it is made.
(5)But a person need not comply with the requirement if the person has a reasonable excuse for not complying with it.
(1)An authorised officer of an enforcement authority may, if the officer believes that a person has breached any duty under section 98, 99(1), 101(2) or 103(2), give a penalty charge notice to that person.
(2)A penalty charge notice may not be given after the end of the period of 6 months beginning with the day on which it appeared to the officer that the duty was breached.
(3)Schedule 3 (which makes further provision about penalty charge notices) has effect.
(4)The Scottish Ministers may by regulations make further provision about penalty charge notices or any other notice mentioned in schedule 3.
(5)Such regulations may, in particular, include provision prescribing—
(a)the form of penalty charge notices or any other notice mentioned in that schedule,
(b)circumstances in which penalty charge notices may not be given,
(c)the methods by which penalty charge notices or any other notice must be given,
(d)the method or methods by which penalty charges may be paid.
(1)A person who obstructs an authorised officer of an enforcement authority acting in pursuance of section 110 is guilty of an offence.
(2)A person who, not being an authorised officer of an enforcement authority, purports to act as such in pursuance of section 110 or 111 is guilty of an offence.
(3)A person guilty of an offence under this section is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys