- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
This version of this cross heading contains provisions that are prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are currently no known outstanding effects for the Police, Public Order and Criminal Justice (Scotland) Act 2006, Cross Heading: Powers in relation to suspects and witnesses.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Section 13 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 (c. 46) (“the 1995 Act”) (which gives police constables certain powers in relation to suspects and witnesses) is amended in accordance with subsections (2) to (5).
(2)In subsection (1), in each of paragraphs (a) and (b), for “his name and address” there is substituted “ the information mentioned in subsection (1A) below ”.
(3)After subsection (1), there is inserted—
“(1A)That information is—
(a)the person's name;
(b)the person's address;
(c)the person's date of birth;
(d)the person's place of birth (in such detail as the constable considers necessary or expedient for the purpose of establishing the person's identity); and
(e)the person's nationality.”.
(4)In subsection (2)(a), for “name and address” there is substituted “ information mentioned in subsection (1A) above ”.
(5)In subsection (6), in each of paragraphs (a)(i) and (b), for “his name and address” there is substituted “ the information mentioned in subsection (1A) above ”.
(6)Section 14 of the 1995 Act (detention and questioning at a police station) is amended as follows—
(a)in subsection (9), for “his name and address” there is substituted “ the information mentioned in subsection (10) below ”; and
(b)after that subsection, there is inserted—
“(10)That information is—
(a)the person's name;
(b)the person's address;
(c)the person's date of birth;
(d)the person's place of birth (in such detail as a constable considers necessary or expedient for the purpose of establishing the person's identity); and
(e)the person's nationality.”.
Prospective
(1)Section 13 of the 1995 Act (which gives police constables certain powers in relation to suspects and witnesses) is amended as follows.
(2)After subsection (1A) (as inserted by section 81) there is inserted—
“(1B)The constable may, if the person mentioned in paragraph (a) of subsection (1) gives a name and address, require the person to provide—
(a)the person's fingerprints; or
(b)a record, created by a device approved by the Scottish Ministers, of the skin on the person's fingers.
(1C)Fingerprints or a record provided by a person under a requirement under subsection (1B) above may be used only for the following purposes—
(a)verifying the name and address given by the person;
(b)establishing whether the person may be a person who is suspected of having committed any other offence,
and all record of such fingerprints or record shall be destroyed as soon as possible after they have fulfilled those purposes.”.
(3)In subsection (2)—
(a)for “(either or both)” there is substituted “ (any or all) ”; and
(b)after paragraph (a) there is inserted—
“(aa)subject to subsection (3A) below, establishes whether the person may be a person who is suspected of having committed any other offence;”.
(4)After subsection (3), there is inserted—
“(3A)The constable shall exercise the power under paragraph (aa) of subsection (2) above only where—
(a)the person mentioned in paragraph (a) of subsection (1) above has given a name and address; and
(b)it appears to the constable that establishing the matter mentioned in paragraph (aa) of subsection (2) can be achieved quickly.”.
(5)In subsection (5)—
(a)after paragraph (b) there is inserted—
“(ba)subsection (1B) above, of the existence of the power to make the requirement and why he proposes to exercise it in the person's case;”; and
(b)in paragraph (d), for “either” there is substituted “ any ”.
(6)In subsection (6)—
(a)the word “or” immediately after paragraph (a)(i) is repealed;
(b)after paragraph (a)(ii) there is inserted “; or
(iii)under subsection (1B) above to provide the person's fingerprints or a record such as is mentioned in that subsection,”.
(7)After subsection (7) there is inserted—
“(8)The Scottish Ministers by order made by statutory instrument may approve a device for the purpose of creating records of the sort mentioned in subsection (1B)(b) above.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys