- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/04/2007)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 05/04/2007
Point in time view as at 05/04/2007. This version of this provision is not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Aquaculture and Fisheries (Scotland) Act 2007, Section 26.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
Yn ddilys o 01/08/2007
(1)A notice must—
(a)give such particulars of the circumstances alleged to constitute the offence to which it relates as are necessary for giving reasonable information about the alleged offence,
(b)state the amount of the appropriate fixed penalty for the offence,
(c)state the period for paying,
(d)state that, if before the period for paying has expired the person makes payment of the fixed penalty, any liability to conviction of the offence is discharged,
(e)state that the payment of a fixed penalty is not a conviction nor may it be recorded as such,
(f)state that no proceedings may be commenced against the person in respect of the offence unless—
(i)intimation of an intention not to pay the fixed penalty has been made, or
(ii)the period for paying has expired and no payment of the fixed penalty has been made,
(g)state the person to whom payment should be made, at such address and by such methods, as specified under section 27(3),
(h)state that if the person does not intend to pay the fixed penalty the person may intimate that intention in writing to such person at such address as specified under section 29(2)(b).
(2)A notice may include such other information as the Scottish Ministers think fit.
(3)The Scottish Ministers may by order prescribe the form of notices.
(4)The “period for paying” is, subject to subsection (5), a period of 28 days beginning with the day on which the notice was issued or such longer period as the notice may specify.
(5)The Scottish Ministers may for the purposes of subsection (4) specify by order a period shorter than 28 days in relation to different cases and categories of case; and may so specify such supplementary provision in connection with the shortening of the period as they consider necessary or expedient.
Commencement Information
I1S. 26 in force at 1.8.2007 by S.S.I. 2007/333, art. 2(1)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys