Chwilio Deddfwriaeth

Protection of Vulnerable Groups (Scotland) Act 2007

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

SCHEDULE 2Regulated work with children

(introduced by section 91)

This Atodlen has no associated Nodiadau Esboniadol

Part 1Preliminary

Regulated work with children

1Regulated work with children is work in—

(a)a position whose normal duties include carrying out an activity mentioned in Part 2,

(b)a position (other than a position mentioned in sub-paragraph (a)) whose normal duties include work in an establishment mentioned in Part 3,

(c)a position mentioned in Part 4, or

(d)a position whose normal duties include the day to day supervision or management of an individual doing regulated work with children by virtue of sub-paragraph (a) or (b).

Exceptions relating to children’s employment and work

2Work which would be regulated work with children by virtue of any of paragraphs 3 to 7 is not, despite those provisions, regulated work with children if—

(a)the activity concerned is carried out in relation to children aged 16 or 17 in the course of the children’s work, or

(b)in the case of the activities referred to in paragraphs 5 and 6, the activity is carried out in relation to children under the age of 16 in the course of the children’s employment.

Part 2Activities

Caring for children

3Caring for children (except caring for children which is merely incidental to caring for individuals who are not children).

Teaching, instructing, training or supervising children

4Teaching, instructing, training or supervising children (except teaching, instructing, or training children which is merely incidental to teaching, instructing, or training individuals who are not children).

Being in sole charge of children

5Being in sole charge of children.

Unsupervised contact with children

6Contact with children—

(a)under arrangements made by a responsible person, but

(b)in the absence of—

(i)a responsible person,

(ii)a person carrying out an activity mentioned in paragraph 3, 4 or 5, or

(iii)an individual who, in relation to a child, has agreed to supervise the contact under arrangements made by the child’s parent or guardian or any person aged 18 or over with whom the child lives in the course of a family or personal relationship.

  • “Responsible person” means, in relation to a child, any of the following persons—

    (a)

    the child’s parent or guardian,

    (b)

    any person aged 18 or over with whom the child lives,

    (c)

    the person in charge of any establishment mentioned in Part 3 in which the child is accommodated, is a patient or receives education (and any person acting on behalf of such a person),

    (d)

    a person who provides day care of children, within the meaning of section 2 of the 2001 Act,

    (e)

    any person holding a position mentioned in Part 4, and

    (f)

    any person holding a position in a children’s charity, within the meaning of paragraph 27.

  • “Family relationship” and “personal relationship” have the meanings given in section 95.

Providing advice or guidance to children

7Providing advice or guidance to a child or to particular children which relates to physical or emotional well-being, education or training (except providing advice or guidance to a child or to particular children which is merely incidental to providing advice or guidance to individuals who are not children).

Moderating certain interactive communication services

8Moderating a public electronic interactive communication service which is intended for use wholly or mainly by children.

A person moderates such a service if, for the purpose of protecting children, the person has any function relating to—

(a)monitoring the content of matter which forms any part of the service,

(b)removing matter from, or preventing the addition of matter to, the service, or

(c)controlling access to, or use of, the service.

But a person only moderates such a service as mentioned in sub-paragraph (b) or (c) if the person has—

(i)access to the content of the matter, or

(ii)contact with users of the service.

Provision of care home services

9Providing, or working for an organisation which provides, a care home service which is provided exclusively or mainly for children (but only if doing anything permitted or required in connection with the position gives the holder of the position the opportunity to have contact with children).

“Care home service” has the same meaning as in the 2001 Act.

Provision of independent health care services

10Providing, or working for an organisation which provides, an independent health care service which is provided exclusively or mainly for children (but only if doing anything permitted or required in connection with the position gives the holder of the position the opportunity to have contact with children).

“Independent health care service” has the same meaning as in the 2001 Act.

Work on day care premises

11Work on any part of day care premises at times when children are being looked after in that part.

“Day care premises” means premises at which day care of children, within the meaning of section 2 of the 2001 Act, is provided.

Part 3Establishments

Children’s detention institution

12An institution which is exclusively or mainly for the detention of children.

“Detention” means detention by virtue of an order of a court or under an enactment.

Children’s hospital

13A hospital which is exclusively or mainly for the reception and treatment of children.

“Hospital” has the meaning given by section 108(1) (interpretation) of the National Health Service (Scotland) Act 1978 (c. 29).

Educational institutions etc.

14A school.

15A further education institution.

“Further education institution” means a body listed under the heading “Institutions formerly eligible for funding by the Scottish Further Education Funding Council” in schedule 2 to the Further and Higher Education (Scotland) Act 2005 (asp 6).

Ministers may by order amend the definition of “further education institution” so as to include or exclude bodies listed in that schedule.

16A hostel used mainly by pupils attending a school or institution mentioned in paragraph 14 or 15 respectively.

Children’s home

17A home which is exclusively or mainly for children and is provided by a council under—

(a)section 59 (provision by councils of residential and other establishments) of the Social Work (Scotland) Act 1968 (c. 49), or

(b)section 25 (provision of care and support services by local authority) of the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 (asp 13).

Part 4Positions

Manager of educational institutions etc.

18Manager, or member of a governing body, body of trustees or other body responsible for the management, of a school, further education institution or hostel mentioned in paragraphs 14 to 16 (but not a member of a council).

Member of council committee

19Member of—

(a)a committee (including joint committee) of a council which is concerned with the provision of education, accommodation, social services or health care services to children,

(b)a sub-committee which discharges any functions of any such committee.

Member of children’s panel etc.

20Member of—

(a)a children’s panel established by section 39(1) of the Children (Scotland) Act 1995 (c. 36),

(b)a Children’s Panel Advisory Committee,

(c)a joint advisory committee established under paragraph 8(1) of Schedule 1 to that Act,

(d)a sub-committee which discharges any functions of any committee mentioned in sub-paragraph (b) or (c).

Chief social work officer

21Chief social work officer of a council.

Chief education officer

22Chief education officer (however called) of a council.

Commissioner for Children and Young People in Scotland

23Commissioner for Children and Young People in Scotland.

24Member of that Commissioner’s staff.

Registrar of Independent Schools in Scotland

25Registrar of Independent Schools in Scotland.

Fostering

26Foster carer.

Charity trustee

27Charity trustee of a children’s charity.

  • “Children’s charity” means a charity whose—

    (a)

    workers normally include individuals doing regulated work with children (other than work which is regulated work with children by virtue only of this paragraph), or

    (b)

    main purpose is to provide benefits for children.

An individual works for a charity if the individual works under any arrangements made by the charity (other than arrangements made for purposes which are incidental to the purposes for which the charity is established).

Part 5General

Power to amend schedule

28Ministers may by order modify this schedule as they think appropriate.

29An order under paragraph 28 may disapply or otherwise modify the application of sections 34 to 37 in relation to particular kinds of regulated work with children.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill