- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007, Section 7.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In section 21 (Schedule 1 offences: power of constable to take offender into custody) of the 1995 Act, subsections (2) to (5) are repealed.
(2)In section 22 (liberation by police) of that Act—
(a)in subsection (1)—
(i)the words “arrested and” are repealed,
(ii)after the word “summarily,” there is inserted “ the officer who charged the person or (if different) ”,
(iii)for the words “terms of which the person undertakes to appear at a specified court at a specified time” there is substituted “ the terms mentioned in subsection (1C) below ”,
(b)after subsection (1) there is inserted—
“(1A)Where a person has been arrested under section 21 of this Act, the arresting officer or (if different) the officer in charge of a police station may—
(a)liberate the person upon a written undertaking, signed by him and certified by the officer, in the terms mentioned in subsection (1C) below;
(b)liberate him without any such undertaking; or
(c)refuse to liberate him.
(1B)Where a person has been apprehended under a summary warrant as mentioned in section 135(3) of this Act, the apprehending officer or (if different) the officer in charge of a police station may—
(a)liberate the person upon a written undertaking, signed by him and certified by the officer, in the terms mentioned in subsection (1C) below; or
(b)refuse to liberate him.
(1C)For the purposes of subsections (1) to (1B) above, the terms are that the person undertakes (subject to any modification made to those terms under subsection (1F)(b) below)—
(a)to appear at a specified court on a specified day at a specified time; and
(b)in addition, to comply with any conditions imposed under subsection (1D) below.
(1D)The conditions which may be imposed under this subsection are—
(a)conditions in the same terms as the standard conditions mentioned in section 24(5)(b), (c) and (ca) of this Act [F1(but as if any reference there to bail were reference to the undertaking)];
(b)such further conditions as the officer who is certifying the undertaking considers are necessary to secure that the conditions referred to in paragraph (a) above are observed.
(1E)For the imposition of conditions under subsection (1D)(b) above, the authority of an officer of a rank no lower than inspector is required.
(1F)The procurator fiscal may by notice effected in the same manner as citation under section 141 of this Act—
(a)rescind an undertaking given under subsection (1) or (1A) above (whether or not the person is to be prosecuted in connection with the matters to which the undertaking relates);
(b)in relation to an undertaking given under this section—
(i)revise the court, day or time specified under subsection (1C)(a) above;
(ii)revoke or relax any conditions imposed under subsection (1D) above.
(1G)An undertaking given under this section—
(a)if rescinded under subsection (1F)(a) above, expires at the end of the day on which the notice is sent;
(b)otherwise—
(i)subject to sub-paragraph (ii) below, expires at the end of the day on which the person who gave the undertaking is required to appear at court in accordance with the undertaking;
(ii)if that person breaches the undertaking by reason of failing to appear at court, and a warrant is granted in relation to the breach, expires, so far as relating to conditions, at the end of the day on which the person is brought before the court in pursuance of the warrant.
(1H)For the purpose of any proceedings in relation to an offence under this section, an undertaking whose terms are modified under subsection (1F)(b) above shall be regarded as if given in the terms as so modified.”,
F2(c). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(d)in subsection (3)—
(i)for the words “the officer in charge” there is substituted “ an officer ”,
(ii)for the words “subsection (1)(c) above” there is substituted “ this section ”,
(iii)for the word “tried” there is substituted “ heard ”,
F3(e). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F4(f). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
F5(g). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
(3)In section 135 (warrants of apprehension and search) of that Act, in subsection (3), after the word “practicable” there is inserted “ (if not liberated under section 22(1B)(a) of this Act) ”.
Textual Amendments
F1Words in s. 7(2)(b) inserted (10.3.2008) by The Criminal Proceedings etc. (Reform) (Scotland) Act 2007 (Supplemental Provisions) Order 2008 (S.S.I. 2008/109), art. 3
F2S. 7(2)(c) repealed (28.3.2011) by Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (asp 13), s. 206(1), Sch. 7 para. 79; S.S.I. 2011/178, art. 2, Sch.
F3S. 7(2)(e) repealed (28.3.2011) by Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (asp 13), s. 206(1), Sch. 7 para. 79; S.S.I. 2011/178, art. 2, Sch.
F4S. 7(2)(f) repealed (28.3.2011) by Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (asp 13), s. 206(1), Sch. 7 para. 79; S.S.I. 2011/178, art. 2, Sch.
F5S. 7(2)(g) repealed (28.3.2011) by Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010 (asp 13), s. 206(1), Sch. 7 para. 79; S.S.I. 2011/178, art. 2, Sch.
Commencement Information
I1S. 7 partly in force; s. 7 not in force at Royal Assent, see s. 84; s. 7(2)(c) in force at 10.12.2007 by S.S.I. 2007/479, art. 3, Sch. (with art. 5); s. 7(1)(2)(a)(b)(d)-(f)(3) in force at 10.3.2008 by S.S.I. 2008/42, art. 3, Sch. (subject to savings in art. 4)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys