- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Crofting Reform etc. Act 2007, Section 24.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
In section 23 of the 1993 Act (vacant crofts)—
(a)for subsection (3) there is substituted—
“(3)The landlord of a croft shall not, without the approval of the Commission, let the croft or any part of it to any person; and any letting of the croft otherwise than with such approval shall be null and void.
(3A)In the case of an application made by virtue of subsection (3) above, the following special conditions apply for the purposes of section 58A(6)(b)(ii) of this Act—
(a)that the proposed tenant lives, or intends to live, more than 16 kilometres distant from the croft;
(b)that he already owns or is tenant of a croft;
(c)that he lacks the knowledge, abilities and experience to cultivate the croft or as the case may be to put it to such other purposeful use as he intends;
(d)that he is the grazings clerk, a member of the grazings committee, the owner of the common grazing or a member of the landlord's family;
(e)where the landlord is not a natural person, that the proposed tenant is a member or employee, or is a member of the family of a member or employee, of the body which constitutes the landlord; and
(f)that there are reasonable grounds for concern over the use to which the proposed tenant intends to put the croft.”;
(b)in subsection (5)—
(i)at the beginning there is inserted “ Subject to subsection (5A) below, ”; and
(ii)for the words from “the Commission refuse” to the end of the proviso there is substituted “the Commission's approval of them is not obtained, the Commission must proceed in accordance with subsections (5B) and (5C) below.
(5A)Where the croft is declared vacant in pursuance of section 11(8) of this Act, if, within a period of four months from the giving of notice under that section, the proposals required by that notice to be submitted are not submitted or the Commission's approval of them is not obtained, the Commission must proceed in accordance with subsections (5B) and (5C) below.
(5B)The Commission shall, by public notification, invite applications for tenancy of the croft within such period as shall be specified in the notification.
(5C)When that period has elapsed, the Commission shall determine—
(a)to which of the applicants (if any) to let the croft; and
(b)in consultation with the landlord, on what terms and conditions.”.
Commencement Information
I1S. 24 in force at 28.1.2008 by S.S.I. 2007/568, art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys