- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Public Health etc. (Scotland) Act 2008, Section 44.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)This section applies where—
(a)a person is detained in hospital by virtue of a short term detention order; and
(b)the health board which applied for the short term detention order is satisfied that—
(i)the conditions mentioned in subsection (2)(a) and (b) continue to apply;
(ii)it continues to be necessary, to avoid or minimise a significant risk to public health, for the person to be detained in hospital; and
(iii)it is necessary, to avoid or minimise that risk, for the person to be so detained for a period exceeding the maximum period for which a person could be detained by virtue of the short term detention order were that order to be extended under section 49(5)(a) (the “short term maximum period”).
(2)The conditions referred to in subsection (1)(b)(i) are—
(a)that the person to whom the order applies—
(i)has an infectious disease; or
(ii)is contaminated; and
(b)that as a result there is a significant risk to public health.
(3)The board may apply to any sheriff for the board's area for an order under section 45(1) (an “exceptional detention order”).
(4)An application under subsection (3) must—
(a)specify—
(i)the person in relation to whom the order is sought;
(ii)why the board considers it necessary for the person to continue to be detained in hospital;
(iii)why the board considers it necessary for the person to be so detained for a period exceeding the short term maximum period;
(iv)the hospital in which it is proposed to detain the person;
(v)the period for which it is proposed to detain the person;
(vi)the steps (if any) mentioned in section 46(2) which the board considers it necessary to take in relation to the person;
(vii)whether an explanation has been given under section 31(3) or (5);
(viii)where such an explanation has been given, any response made by or representations made on behalf of the person in relation to whom the order is sought;
(ix)where no such explanation has been given, the reason why; and
(b)include a certificate—
(i)stating that a health board competent person from another health board's area is satisfied as to the matters mentioned in subsection (1); and
(ii)signed by that person.
Commencement Information
I1S. 44 in force at 1.10.2009 by S.S.I. 2009/319, art. 2(a), Sch. 1
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys