- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
This version of this part contains provisions that are prospective.
The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:
Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.
There are currently no known outstanding effects for the Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010, PART 2 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
9SIn section 58 of the 1982 Act, after subsection (4) insert—
“(4A)In subsection (4), the reference to a conviction for theft includes a reference to a conviction by a court in England and Wales, Northern Ireland or a member State of the European Union other than the United Kingdom of an offence that is equivalent to theft.
(4B)Any issue of equivalence arising in pursuance of subsection (4A) is for the court to determine.”.
Commencement Information
I1Sch. 4 para. 9 in force at 13.12.2010 by S.S.I. 2010/413, art. 2, Sch. (with Sch.)
10SIn section 27(1) of the Prisoners and Criminal Proceedings (Scotland) Act 1993 (interpretation of Part 1), insert at the appropriate place—
““previous conviction” means a previous conviction by a court in any part of the United Kingdom or in any other member State of the European Union;”.
Commencement Information
I2Sch. 4 para. 10 in force at 13.12.2010 by S.S.I. 2010/413, art. 2, Sch. (with Sch.)
11(1)Section 9 of the Criminal Law (Consolidation) (Scotland) Act 1995 (permitting girl to use premises for intercourse) is amended as follows.S
(2)In subsection (2A)—
(a)the word “or” immediately following paragraph (a) is repealed, and
(b)after paragraph (a) insert—
“(aa)that person has a previous conviction for a relevant foreign offence committed against a person under the age of 16; or”.
(3)In subsection (3)—
(a)the word “and” immediately following paragraph (a) is repealed, and
(b)after paragraph (a) insert—
“(aa)“a previous conviction for a relevant foreign offence” has the same meaning as in section 39(5)(aa) of that Act; and”.
Commencement Information
I3Sch. 4 para. 11 in force at 13.12.2010 by S.S.I. 2010/413, art. 2, Sch. (with Sch.)
Prospective
12SIn section 4(1) of the Custodial Sentences and Weapons (Scotland) Act 2007 (basic definitions for purposes of Part 2), insert at the appropriate place—
““previous conviction” means a previous conviction by a court in any part of the United Kingdom or [F1, where the court considers it to be appropriate,] in any F2... member State of the European Union,”.
Textual Amendments
F1Words in sch. 4 para. 12 inserted (31.12.2020) by The Criminal Justice (EU Exit) (Scotland) (Amendment etc.) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/339), regs. 1(3), 15(4)(a) (with reg. 16)
F2Word in sch. 4 para. 12 omitted (31.12.2020) by virtue of The Criminal Justice (EU Exit) (Scotland) (Amendment etc.) Regulations 2020 (S.S.I. 2020/339), regs. 1(3), 15(4)(b) (with reg. 16)
13(1)Section 39 of the Sexual Offences (Scotland) Act 2009 (defences in relation to offences against older children) is amended as follows.S
(2)In subsection (2)—
(a)in paragraph (a)—
(i)the word “or” immediately following sub-paragraph (i) is repealed, and
(ii)after sub-paragraph (i) insert—
“(ia)if A has a previous conviction for a relevant foreign offence committed against a person under the age of 16, or”, and
(b)in paragraph (b)—
(i)the word “or” immediately following sub-paragraph (i) is repealed, and
(ii)after sub-paragraph (i) insert—
“(ia)if B has a previous conviction for a relevant foreign offence committed against a person under the age of 16, or”.
(3)In subsection (5), after paragraph (a) insert—
“(aa)“a previous conviction for a relevant foreign offence” means a previous conviction by a court in a member State of the European Union other than the United Kingdom for an offence that is equivalent to one listed in paragraph 1, 4, 7, 10, 13 (so far as applying to an offence listed in paragraph 1, 4, 7 or 10) or 14 of schedule 1,”.
(4)After subsection (5) insert—
“(5A)Any issue of equivalence arising in pursuance of subsection (5)(aa) is for the court to determine.
(5B)For that purpose, an offence may be equivalent to one listed in paragraph 1, 4, 7, 10, 13 (so far as applying to an offence listed in paragraph 1, 4, 7 or 10) or 14 of schedule 1 even though, under the law of the member State (or part of the member State) in question, it is an offence—
(a)regardless of the age of the victim, or
(b)only if committed against a person under an age other than 16 years.”.
Commencement Information
I4Sch. 4 para. 13 in force at 13.12.2010 by S.S.I. 2010/413, art. 2, Sch. (with Sch.)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys