- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)Where a constable has reasonable grounds for suspecting that a person in a public place—
(a)is under the age of 18, and
(b)is in possession of a tobacco product or cigarette papers,
the constable may require the person to surrender the tobacco product or, as the case may be, the cigarette papers to the constable.
(2)A constable making a requirement under subsection (1) may also require the person to supply the constable with the person’s name and address.
(3)Where a constable makes a requirement under subsection (1) the constable must inform the person concerned—
(a)of the constable’s suspicion, and
(b)of the fact that failure to comply with a requirement made under subsection (1) or (2) is an offence.
(4)A constable may arrest without warrant any person who fails to comply with a requirement made under subsection (1).
(5)A person who fails to comply with a requirement made under subsection (1) or (2) commits an offence.
(6)A person guilty of an offence under subsection (5) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 2 on the standard scale.
(7)The constable may dispose of any tobacco product or cigarette papers surrendered to the constable in such manner as the constable considers appropriate.
(8)In this section “public place” includes—
(a)any place to which the public have access for the time being (whether on payment of a fee or otherwise), and
(b)any place to which the public do not have access but to which the person mentioned in subsection (1) has unlawfully gained access.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys