- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A seal licence must impose conditions—
(a)specifying the maximum number of seals which may be killed or taken, and
(b)specifying steps which must be taken in relation to any seal injured when attempting to kill or take it in accordance with the seal licence in order to reduce the risk of it suffering unnecessarily.
(2)A seal licence which authorises the killing of seals by shooting must impose conditions—
(a)specifying the type of firearm which must be used,
(b)specifying the weather conditions in which a person may attempt to shoot a seal,
(c)specifying how close a person must be to a seal before attempting to shoot it,
(d)prohibiting a person from attempting to shoot a seal from an unstable platform, and
(e)about the recovery of carcases.
(3)A seal licence may impose other conditions.
(4)Conditions may, for example, specify—
(a)the area in which seals may be killed or taken,
(b)the species of seal which may be killed or taken,
(c)the circumstances in which seals may be killed or taken,
(d)any period during which seals may not be killed or taken, for example, when females of the species of seal for which the licence has been issued are likely to be in an advanced stage of pregnancy or have dependent pups.
(5)Failure to comply with a condition imposed is an offence.
(6)In any proceedings for such an offence, it is a defence for the person charged to prove that the person took all reasonable precautions and exercised all due diligence to avoid the commission of the offence.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys