- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A person with an interest in land is entitled to compensation from Ministers for any loss, or any disturbance in that person’s enjoyment of such land, arising as a result of—
(a)Ministers entering land under section 37 or 38,
(b)Ministers taking action under section 41 in pursuance of such entry, or
(c)the operation of section 37(3) or 46 in relation to that land.
(2)Any dispute about—
(a)a person’s entitlement to compensation, or
(b)the amount of the compensation,
is to be determined by the Lands Tribunal.
(3)Such a dispute is, where temporary possession of land is taken under section 37, to be determined in accordance with the 1963 Act as if it were a question of disputed compensation for the compulsory acquisition of land (and sections 8, 9, 11 and 12 of the 1963 Act accordingly have effect in relation to such a dispute so far as applicable and subject to any necessary modifications).
(4)In assessing such compensation, account must be taken of—
(a)the fact that entry is taken for a temporary period only, and
(b)whether any action taken under section 41 will have a permanent or temporary effect.
(5)Any compensation payable under this section does not affect liability to pay compensation for loss arising from the Forth Crossing works under—
(a)section 6 of the Railways Clauses Consolidation (Scotland) Act 1845 (c.33) (as incorporated by section 21), or
(b)any other enactment,
but compensation is not payable for the same matter under this section and that other enactment.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys