- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Damages (Scotland) Act 2011, Section 14.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)In this Act, unless the context otherwise requires––
“personal injuries” means––
any disease, and
any impairment of a person's physical or mental condition, and
“relative”, in relation to a person who has died, means a person who––
immediately before the death is the deceased's spouse or civil partner or is living with the deceased as if married to, or in civil partnership with, the deceased,
is a parent or child of the deceased, accepted the deceased as a child of the person's family or was accepted by the deceased as a child of the deceased's family,
is the brother or sister of the deceased or was brought up in the same household as the deceased and accepted as a child of the family in which the deceased was a child,
is a grandparent or grandchild of the deceased, accepted the deceased as a grandchild of the person or was accepted by the deceased as a grandchild of the deceased,
is an ascendant or descendant of the deceased (other than a parent or grandparent or a child or grandchild of the deceased),
is an uncle or aunt of the deceased,
is a child or other issue of—
a brother or sister of the deceased, or
an uncle or aunt of the deceased, or
is a former spouse or civil partner of the deceased having become so by virtue of divorce or (as the case may be) dissolution of the partnership.
(2)In deducing a relationship for the purposes of the definition of “relative” in subsection (1)––
(a)any relationship––
(i)by affinity is to be treated as a relationship by consanguinity,
(ii)of the half blood is to be treated as a relationship of the whole blood,
(b)a stepchild of a person is to be treated as the person's child.
(3)In any enactment passed or made before this Act, unless the context otherwise requires, any reference to––
(a)solatium in respect of the death of any person (however expressed), or
(b)a loss of society award,
is to be construed as a reference to an award under paragraph (b) of section 4(3).
Commencement Information
I1S. 14 in force at 7.7.2011 by S.S.I. 2011/268, art. 3 (with art. 4)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys