- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)A person who is, or intends to become, a property factor may apply to the Scottish Ministers for entry in the register.
(2)An application under subsection (1) must specify––
(a)the full name and business address of the person, and if formed and registered under the Companies Acts, the company’s registered number,
(b)whether the person is trading as a sole trader, partnership or company or has some other legal status,
(c)where the person is not trading as a sole trader, the full name and business address of the individual who holds the most senior position within the management structure of the partnership, company or body which is (or is to be) directly concerned with the control or governance of the property factor,
(d)the full name and address of any other person who is (or is to be) directly concerned with the control or governance of the property factor,
(e)any dwelling houses, flats or land in relation to which the person acts, or expects to act, as a property factor, and
(f)such other information as the Scottish Ministers may by regulations prescribe.
(3)An application under subsection (1) must be—
(a)signed by the responsible person, and
(b)subject to subsection (4), accompanied by such fee as the Scottish Ministers may determine.
(4)Subject to subsection (5), the Scottish Ministers may by regulations prescribe for the purposes of subsection (3)(b)––
(a)fees,
(b)how fees are to be arrived at,
(c)cases in which no fee is payable.
(5)The Scottish Ministers must secure that, taking one financial year with another, the income from fees under this section and section 7 does not exceed the total cost incurred in exercising their functions under this Part.
(6)A person who, in an application under this section––
(a)specifies information which the person knows is false in a material particular, or
(b)knowingly fails to specify information required by subsection (2),
is guilty of an offence.
(7)A person guilty of an offence under subsection (6) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 3 on the standard scale.
(8)For the purposes of subsection (2)(d) and section 5, persons who are directly concerned in the control or governance of a property factor include any person who owns 25% or more of the equity in a business which is a property factor.
(9)In this Part, the “responsible person” is—
(a)where the person making the application under subsection (1) is a sole trader, that person,
(b)in any other case, the person specified in the application by virtue of subsection (2)(c).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys