- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where—
(a)a tenant under a lease referred to in section 39(1)(a) disputes the allocation made under section 39(2),
(b)a tenant under a lease referred to in section 40(5) disputes the allocation made under section 40(2),
(c)a tenant under a lease referred to in section 42(5) disputes the allocation made under section 42(2),
(d)a tenant under a partially continuing lease disputes the allocation made under section 41(1) or section 43(2),
(e)a landlord under a lease referred to in section 40(5) or 42(5) does not, within the period of 2 years beginning with the appointed day, give notice to a tenant of an allocation under section 40(2) or 42(2), or
(f)a landlord under a partially continuing lease does not, within the period of 2 years beginning with the appointed day, give notice to a tenant of—
(i)an allocation under section 41(1), or
(ii)where section 43 applies to the lease, an allocation under subsection (2) of that section.
(2)The tenant may apply to the Lands Tribunal for an order—
(a)where this section applies by virtue of subsection (1)(a), fixing the annual rent payable under the lease from the day the landlord gave notice to the tenant of the allocation,
(b)in any other case, fixing the annual rent or (as the case may be) the renewal premium payable under the lease from the appointed day.
(3)Where this section applies by virtue of subsection (1)(a) to (d), an application under subsection (2) must be made before the expiry of the period of 56 days beginning with the day on which the landlord gives notice to the tenant of the allocation.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys