Chwilio Deddfwriaeth

High Hedges (Scotland) Act 2013

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 6

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the High Hedges (Scotland) Act 2013, Section 6. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

6Consideration of applicationS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)This section applies where a relevant local authority does not dismiss an application under section 5.

(2)The authority must give every owner and occupier of the neighbouring land—

(a)a copy of the application, and

(b)a notice informing the person to whom it is given of the matters mentioned in subsection (3).

(3)The matters are—

(a)that the authority is required to make a decision under subsection (5),

(b)that the person has a right to make representations to the authority in relation to the application before the expiry of the period of 28 days beginning with the day on which the notice is given,

(c)that the authority must give a copy of any such representations to the applicant,

(d)that the authority has power to authorise entry to the neighbouring land under section 18(1), and

(e)that it is an offence under section 21 intentionally to prevent or obstruct a person authorised to enter land from acting in accordance with this Act.

(4)If any representations are received by the authority during the period mentioned in subsection (3)(b), the authority must—

(a)give the applicant a copy of those representations, and

(b)take into account those representations in making its decision under subsection (5).

(5)After the end of the period of 28 days referred to in subsection (3)(b), the authority must decide—

(a)whether the height of the high hedge adversely affects the enjoyment of the domestic property which an occupant of that property could reasonably expect to have, and

(b)if so, whether any action to remedy the adverse effect or to prevent the recurrence of the adverse effect (or both) should be taken by the owner in relation to the high hedge (any action that is to be taken being referred to in this Act as the “initial action”).

(6)If the authority decides under subsection (5)(b) that initial action should be taken, the authority must—

(a)specify a reasonable period of time within which the initial action is to be taken (the “compliance period”), and

(b)decide whether any action to prevent the recurrence of the adverse effect should be taken by the owner in relation to the high hedge at times following the end of the compliance period while the hedge remains on the land (the “preventative action”).

(7)In making a decision under subsection (5)(b), the authority must have regard to all the circumstances of the case, including in particular—

(a)the effect of the high hedge on the amenity of the area, and

(b)whether the high hedge is of cultural or historical significance.

(8)Where the high hedge which is the subject of the application is situated on land which has been designated as a National Park, the authority must—

(a)before making a decision under subsection (5)(b), consult the National Park authority for the National Park, and

(b)in making its decision under that subsection, take into account any representations made by that National Park authority.

Commencement Information

I1S. 6 in force at 1.4.2014 by S.S.I. 2014/54, art. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill