- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Aquaculture and Fisheries (Scotland) Act 2013, Section 15.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Any person who carries on a business of fish farming or shellfish farming at a fish farm or shellfish farm must notify the Scottish Ministers as soon as reasonably practicable after the person becomes aware of, or suspects, the presence of a commercially damaging species on the fish farm or shellfish farm.
(2)Subsection (1) applies to any person who is employed, or acts as an agent, in connection with the operation of a fish farm or shellfish farm as it applies to a person mentioned in that subsection; but notification under this subsection need not be given if it has been given under subsection (1).
(3)Notification under subsection (1) or (2) must contain the following—
(a)where the fish farm or shellfish farm is authorised as an aquaculture production business under regulation 6 of the Aquatic Animal Health (Scotland) Regulations 2009 (S.S.I. 2009/85), the name and number of the site where the commercially damaging species is present or suspected of being present,
(b)the name and contact details of—
(i)the person providing the notification, and
(ii)the person carrying on the business of fish farming or shellfish farming at the fish farm or shellfish farm,
(c)the grid reference on the ordnance map of the fish farm or shellfish farm, or part of such farm, where the commercially damaging species is present or is suspected of being present,
(d)the type of commercially damaging species (if known),
(e)the date on which the person providing the notification first became aware of, or suspected, the presence of the commercially damaging species,
(f)the age in months of the commercially damaging species (if known), and
(g)the stage of growth of the commercially damaging species (if known).
(4)A person who fails to give a notification in accordance with subsection (1) or (2) commits an offence.
(5)It is a defence for a person charged with an offence under subsection (4) to show that the person had a reasonable excuse for failing to give the notification.
(6)A person who commits an offence under subsection (4) is liable on summary conviction to a fine not exceeding level 5 on the standard scale.
Commencement Information
I1S. 15 in force at 16.9.2013 by S.S.I. 2013/249, art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys