- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
There are currently no known outstanding effects for the Aquaculture and Fisheries (Scotland) Act 2013, Section 17.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)Subsection (2) applies where the Scottish Ministers have served a notice under section 16(3)(a) in relation to a commercially damaging species that is present on a fish farm or shellfish farm, and—
(a)either—
(i)the Scottish Ministers are satisfied that it is not possible to secure a control agreement or that a control agreement is not being carried out, or
(ii)6 weeks have elapsed since the Scottish Ministers served the notice and no agreement has been reached on the matters mentioned in section 16(3)(b), and
(b)the Scottish Ministers continue to have the view that measures should be taken to—
(i)remove the species from,
(ii)reduce the incidence of the species on,
(iii)prevent the spread of the species beyond, or
(iv)otherwise control the species on,
the fish farm or shellfish farm.
(2)The Scottish Ministers must make a scheme (a “control scheme”) for the purpose of ensuring that any measures mentioned in subsection (1)(b) which they consider should be taken are taken.
(3)The Scottish Ministers must notify the person who carries on a business of fish farming or shellfish farming at the fish farm or shellfish farm to which the control scheme relates at least 14 days before the scheme comes into effect that the scheme has been made.
(4)A control scheme must—
(a)specify the date on which it is to come into effect (which date must be not less than 14 days after the day on which it was made),
(b)identify the fish farm or shellfish farm to which it relates,
(c)specify the measures that are to be taken in relation to the commercially damaging species or otherwise,
(d)specify which of those measures are to be taken—
(i)by the person who for the time being carries on a business of fish farming or shellfish farming at the fish farm or shellfish farm, and
(ii)by the Scottish Ministers, and
(e)prescribe time limits within which any measures specified under paragraph (d) are to be taken.
(5)A control scheme may—
(a)specify different measures to be taken—
(i)by different persons such as are mentioned in subsection (4)(d),
(ii)in respect of different fish farms or shellfish farms,
(b)provide for the extension of any time limit prescribed in the scheme,
(c)include incidental, supplemental, consequential, transitional, transitory or saving provision.
(6)Schedule 1, which makes provision about the making, variation and revocation of control schemes, and appeals against such matters, has effect.
(7)The person who for the time being carries on a business of fish farming or shellfish farming at a fish farm or shellfish farm to which a control scheme relates must take such measures as the scheme may require of that person in accordance with its provisions.
(8)The Scottish Ministers must, at least once in every 12 month period, review a control scheme for the purpose of assessing compliance with its provisions.
(9)Where the Scottish Ministers are of the opinion that a person has failed to comply with subsection (7), they may carry out the requirement if they are satisfied that it is still necessary to do so.
Commencement Information
I1S. 17 in force at 16.9.2013 by S.S.I. 2013/249, art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys