- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (08/01/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 08/01/2016.
There are outstanding changes not yet made by the legislation.gov.uk editorial team to Tribunals (Scotland) Act 2014. Any changes that have already been made by the team appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
13(1)The Scottish Civil Justice Council and Criminal Legal Assistance Act 2013 is amended as follows.S
(2)In subsection (1) of section 2 (functions of the Council)—
(a)after paragraph (b) there is inserted—
“(ba)to review the practice and procedure followed in proceedings in the Scottish Tribunals,”,
(b)in paragraph (c)—
(i)the words “draft civil procedure rules” become sub-paragraph (i),
(ii)after that sub-paragraph (as so numbered) there is inserted—
“(ii)draft tribunal procedure rules,”.
(3)In subsection (3) of section 2, after paragraph (c) there is inserted—
“(ca)practice and procedure should, where appropriate, be similar in both of the Scottish Tribunals (and in different chambers or divisions within them),”.
(4)After subsection (6) of section 2 there is inserted—
“(7)For the purposes of this Part, “draft tribunal procedure rules” are draft rules prepared with a view to the making by the Court of Session by act of sederunt of Tribunal Rules with respect to the Scottish Tribunals.”.
(5)In section 4 (Court of Session to consider rules)—
(a)in subsection (1), after the words “draft civil procedure rules” there is inserted “ or draft tribunal procedure rules ”,
(b)in subsection (2), after the words “draft civil procedure rules” there is inserted “ or draft tribunal procedure rules ”.
(6)In section 6 (composition of the Council), in subsection (1)—
(a)for the word “20” there is substituted “ 22 ”,
(b)after paragraph (a) there is inserted—
“(aa)the President of Tribunals,”,
(c)after paragraph (e) there is inserted—
“(ea)from the membership of the Scottish Tribunals, 1 Chamber President or 1 Vice-President (“Tribunal representative member”),”.
(7)In section 8 (tenure)—
(a)in subsection (1), after the words “Lord President,” there is inserted “ the President of Tribunals, ”,
(b)after subsection (3) there is inserted—
“(3A)A Tribunal representative member holds office for a period of 3 years unless, prior to the expiry of that period, the Lord President replaces the representative with another Tribunal representative member or requires the member to leave office.”.
(8)The title of section 13 becomes “ Committees generally ”.
(9)After section 13 there is inserted—
(1)The Council must establish a particular committee under section 13(1) in connection with the exercise by it of the functions arising by virtue of section 2(1)(ba) and (c)(ii).
(2)The committee is to be chaired by the President of Tribunals or the Tribunal representative member.
(3)The other members of the committee are to be selected by the President of Tribunals.
(4)In selecting those members of the committee, the President of Tribunals is to have particular regard to the need to ensure that its membership includes persons with knowledge of how the Scottish Tribunals exercise their functions.
(5)The Council may not make a determination under section 12(3)(b) which is inconsistent with subsections (2) to (4).”.
(10)In section 16 (interpretation of Part 1)—
(a)the existing text becomes subsection (1),
(b)in that subsection (as so numbered), after the entry relating to draft civil procedure rules there is inserted—
“draft tribunal procedure rules” has the meaning given in section 2(7),”,
(c)after that subsection (as so numbered) there is inserted—
“(2)In this Part—
“Scottish Tribunals”, “President of Tribunals” and “Tribunal Rules” are to be construed in accordance with the Tribunals (Scotland) Act 2014,
“Chamber President” means Chamber President in the First-tier Tribunal as referred to in that Act and “Vice-President” means Vice-President of the Upper Tribunal as referred to in that Act (with “chamber” and “division” in relation to the Scottish Tribunals to be construed in accordance with that Act).”.
Commencement Information
I1Sch. 9 para. 13(1)(2)(b)(i) in force at 8.1.2016 by S.S.I. 2015/422, art. 2
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys