- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 is amended as follows.
(2)After section 61 there is inserted—
(1)A reference in this Part to a hospital may be read as a reference to a hospital unit.
(2)In the operation of section 61A of this Act in relation to a transfer from one hospital unit to another within the same hospital—
(a)subsection (2) of that section applies by virtue of subsection (1) of that section where the order in question specifies the hospital unit in which the person is to be detained,
(b)in subsection (5) of that section—
(i)paragraph (b) is to be ignored,
(ii)in paragraph (c)(i), the reference to the managers of the other hospital is to be read as a reference to the managers of the hospital in which the person is detained.
(3)For the purposes of this section, “hospital unit” means any part of a hospital which is treated as a separate unit.”.
(1)The Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 is amended as follows.
(2)After section 218 there is inserted—
(1)Subsection (2) below applies where—
(a)a patient is subject to—
(i)a compulsion order and a restriction order,
(ii)a hospital direction, or
(iii)a transfer for treatment direction, and
(b)that order or (as the case may be) direction specifies the hospital unit in which the patient is to be detained.
(2)If the condition in subsection (3) below is satisfied, the managers of the hospital in which the patient is detained may transfer the patient to another hospital unit within the same hospital.
(3)The condition is that the Scottish Ministers consent to the transfer.
(4)In relation to a transfer or proposed transfer under subsection (2) above, section 218(4) to (14) of this Act applies subject to the following modifications—
(a)a reference to section 218(2) is to be read as a reference to subsection (2) above,
(b)in subsection (10)(a), a reference to section 218(3) is to be read as a reference to subsection (3) above,
(c)in subsection (12), a reference to the hospital from which the patient is transferred is to be read as a reference to the hospital in which the patient is detained,
(d)in subsections (13)(b) and (14), a reference to the hospital to which the patient is transferred is to be read as a reference to the hospital unit to which the patient is transferred.
(5)For the purposes of this section, “hospital unit” means any part of a hospital which is treated as a separate unit.”.
The following enactments are repealed—
(a)section 9 of the Crime and Punishment (Scotland) Act 1997,
(b)paragraph 66 of schedule 7 to the Criminal Justice and Licensing (Scotland) Act 2010.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys