- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Criminal Procedure (Scotland) Act 1995 is amended as follows.
(2)The italic heading immediately preceding section 61 becomes “Miscellaneous provision”.
(3)After section 61 there is inserted—
(1)Subsection (2) below applies in relation to a person who is subject to—
(a)an assessment order,
(b)a treatment order,
(c)an interim compulsion order, or
(d)a temporary compulsion order (see section 54(1)(c) of this Act).
(2)The person’s responsible medical officer may transfer the person from the specified hospital to another hospital.
(3)The responsible medical officer may transfer the person only if satisfied that, for the purpose for which the order in question is made—
(a)the specified hospital is not suitable, and
(b)the other hospital is suitable.
(4)In considering the suitability of each hospital, the responsible medical officer is to have particular regard to the specific requirements and needs in the person’s case.
(5)As far before the transfer as practicable, the responsible medical officer must—
(a)inform the person of the reason for the transfer,
(b)notify the managers of the specified hospital, and
(c)obtain the consent of—
(i)the managers of the other hospital, and
(ii)the Scottish Ministers.
(6)As soon after the transfer as practicable, the responsible medical officer must notify—
(a)any solicitor known by the officer to be acting for the person, and
(b)the court which made the order in question.
(7)A person may be transferred under subsection (2) above only once with respect to the order in question.
(8)Where a person is transferred under subsection (2) above, the order in question has effect as if the other hospital were the specified hospital.
(9)In this section—
“managers” has the meaning given by section 329(1) of the Mental Health (Treatment and Care) Scotland) Act 2003,
“responsible medical officer” has the meaning given by section 329(4) of that Act,
“specified hospital” means hospital to which the person is admitted by virtue of the order in question.”.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys