- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)The Scottish Ministers may by regulations make provision prohibiting or restricting, in the course of a business—
(a)giving away to the public any product or coupon (separately or with something else), where the purpose or effect is to promote a nicotine vapour product,
(b)making products or coupons available to the public (separately or with something else) for a nominal sum, where the purpose or effect is to promote a nicotine vapour product.
(2)Regulations under subsection (1) may in particular—
(a)make provision for offences and penalties for a person who contravenes a prohibition or restriction mentioned in subsection (1),
(b)make further provision about the circumstances in which a product or coupon is to be treated as being made available for a nominal sum,
(c)provide for exceptions to the offences mentioned in paragraph (a),
(d)provide for defences to the offences,
(e)impose on a person a duty to enforce the provisions in the regulations and, in relation to such a duty, apply with modifications, or make provision equivalent to, sections 25 and 26 of the 2010 Act,
(f)provide powers to a person whose duty it is to enforce the provisions and, in relation to such powers, apply with modifications, or make provision equivalent to, sections 28 to 32 of the 2010 Act.
(3)The maximum penalties that may be provided for in regulations under subsection (1) for a person who commits an offence under those regulations are—
(a)on summary conviction, imprisonment for a term not exceeding 12 months or a fine not exceeding the statutory maximum or both,
(b)on conviction on indictment, imprisonment for a term not exceeding 2 years or a fine or both.
(4)In this section—
“coupon” means a document or other thing which, by itself or not, can be redeemed for a product or service or for cash or for any other benefit,
“nicotine vapour product” has the meaning given in section 35A of the 2010 Act,
“public” means the public at large, or any section of the public or individually selected members of the public.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys