- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Land Reform (Scotland) Act 2016, Section 108 is up to date with all changes known to be in force on or before 23 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. Changes and effects are recorded by our editorial team in lists which can be found in the ‘Changes to Legislation’ area. Where those effects have yet to be applied to the text of the legislation by the editorial team they are also listed alongside the legislation in the affected provisions. Use the ‘more’ link to open the changes and effects relevant to the provision you are viewing.
(1)Section 16 of the Succession (Scotland) Act 1964 (provisions relating to leases) is amended as follows—
(a)in subsection (4A), for “or a limited duration tenancy” substitute “ , a limited duration tenancy, a modern limited duration tenancy or a repairing tenancy ”,
(b)in subsection (4C), for “or a limited duration tenancy” substitute “ , a limited duration tenancy, a modern limited duration tenancy or a repairing tenancy ”,
(c)in subsection (9)—
(i)in the definition of “agricultural lease”, for “or a limited duration tenancy” substitute “ , a limited duration tenancy, a modern limited duration tenancy or a repairing tenancy ”,
(ii)for “and “limited duration tenancy”” substitute “, “limited duration tenancy”, “modern limited duration tenancy” and “repairing tenancy””.
(2)The 2003 Act is amended as follows.
(3)In section 21 (bequest of lease)—
(a)in subsection (1)—
(i)for “or a limited duration tenancy” substitute “ , a limited duration tenancy, a modern limited duration tenancy or a repairing tenancy ”,
(ii)for “the tenant's son-in-law or daughter-in-law or to any one of the persons who would be, or would in any circumstances have been, entitled to succeed to the estate on intestacy by virtue of the 1964 Act” substitute “ any one of the persons mentioned in subsection (1A) ”,
(b)after that subsection insert—
“(1A)The persons referred to in subsection (1) are—
(a)any person who would be, or would in any circumstances have been, entitled to succeed to the tenant's estate on intestacy by virtue of the Succession (Scotland) Act 1964,
(b)a spouse or civil partner of a child of the tenant,
(c)a spouse or civil partner of a grandchild of the tenant,
(d)a spouse or civil partner of a brother or sister of the tenant,
(e)a brother or sister of the tenant's spouse or civil partner,
(f)a spouse or civil partner of such a brother or sister,
(g)a child (including a step-child) of such a brother or sister,
(h)a grandchild (including a step-grandchild) of such a brother or sister,
(i)a step-child of the tenant,
(j)a spouse or civil partner of such a step-child,
(k)a descendant of such a step-child,
(l)a step-brother or step-sister of the tenant,
(m)a spouse or civil partner of such a step-brother or step-sister,
(n)a descendant of such a step-brother or step-sister.”.
Commencement Information
I1S. 108(1)(3)(a)(i) in force at 30.11.2017 by S.S.I. 2017/299, reg. 2, sch. (with regs. 7, 12) (as amended by S.S.I. 2017/370, regs. 1, 3, 4)
I2S. 108(2)(3)(a)(ii)(b) in force at 23.12.2016 by S.S.I. 2016/365, reg. 2, sch. (with regs. 3-15)
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys