- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/05/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 17/05/2018
Point in time view as at 17/05/2018. This version of this provision is not valid for this point in time.
Land Reform (Scotland) Act 2016, Section 54 is up to date with all changes known to be in force on or before 26 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 26/04/2020
(1)The right to buy under this Part may be exercised only by—
(a)a Part 5 community body, or
(b)where a Part 5 community body nominates in its application another person to exercise the right to buy, that person (a “third party purchaser”).
(2)That right may be so exercised only with the consent of the Scottish Ministers given on the written application of the Part 5 community body.
(3)That right may be exercised in relation to more than one holding of land or more than one tenancy but in order so to exercise the right an application must be made in respect of each such holding or tenancy and applications so made may be differently disposed of.
(4)In subsection (3)—
(a)a “holding” of land is land in the ownership of one person or in common or joint ownership, and
(b)a “tenancy” is one where one person is entitled to the tenant's interest or there is a common or joint entitlement to that interest.
(5)Such an application—
(a)must be made in such form as the Scottish Ministers may by regulations require,
(b)must specify—
(i)the owner of the land,
(ii)where the application is to buy a tenant's interest, the tenant, and
(iii)any creditor in a standard security over the land or any part of it, and
(c)must include or be accompanied by such information as the Scottish Ministers may by regulations specify including information (provided, where appropriate, by or by reference to maps or drawings) about the matters mentioned in subsection (6).
(6)The matters are—
(a)the reasons the Part 5 community body considers that its proposals for the land satisfy the sustainable development conditions set out in section 56(2) (or, where the application is to buy a tenant's interest, those conditions as modified by section 56(6)(a)),
(b)the location and boundaries of the land in respect of which the right to buy is sought to be exercised (including, as the case may be, the land to which any tenant's interest relates),
(c)all rights and interests in the land known to the Part 5 community body,
(d)the proposed use, development and management of the land (including, as the case may be, the land to which any tenant's interest relates).
(7)A Part 5 community body applying under this section must, at the same time as it applies—
(a)send a copy of its application and the accompanying information to the owner of the land to which the application relates,
(b)where its application is to buy a tenant's interest, send a copy of the application and the accompanying information to the tenant,
(c)where the Part 5 community body nominates a third party purchaser, send a copy of the application and the accompanying information to the third party purchaser,
(d)where there is a standard security in relation to the land or any part of it, send a copy of the application and the accompanying information to the creditor who holds the standard security and invite the creditor—
(i)to notify the Part 5 community body and the Scottish Ministers, within 60 days of the sending of the invitation, if any of the circumstances set out in subsection (8) has arisen (or arises within 60 days of the sending of the invitation), and
(ii)if such notice is given, to provide the Scottish Ministers, within that time, with the creditor's views in writing on the application.
(8)Those circumstances are that—
(a)a calling-up notice has been served by the creditor under section 19 of the Conveyancing and Feudal Reform (Scotland) Act 1970 in relation to the land which the Part 5 community body is seeking to exercise its right to buy or any part of the land and that notice has not been complied with,
(b)a notice of default served by the creditor under section 21 of that Act in relation to the land or any part of the land has not been complied with and the person on whom the notice was served has not, within the period specified in section 22 of that Act, objected to the notice by way of application to the court,
(c)where that person has so objected, the court has upheld or varied the notice of default,
(d)the court has granted the creditor a warrant under section 24 of that Act in relation to the land or any part of the land.
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys