- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (01/11/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 01/11/2016
Point in time view as at 01/11/2016. This version of this provision is not valid for this point in time.
Land Reform (Scotland) Act 2016, Section 67 is up to date with all changes known to be in force on or before 09 November 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 26/04/2020
(1)Where an application made under section 54 does not nominate a third party purchaser, any person (including an owner or former owner of land, and, where an application is to buy a tenant's interest, a tenant) who has incurred loss or expense—
(a)in complying with the requirements of this Part following the making of the application by the Part 5 community body,
(b)as a result of the withdrawal by the Part 5 community body of the application under section 62(3)(a),
(c)as a result of the withdrawal by the Part 5 community body of its confirmation of intention to proceed under section 62(3)(b), or its failure otherwise to complete the purchase after having so confirmed its intention under that section, or
(d)as a result of the failure of the Part 5 community body to complete the purchase,
is entitled to recover the amount of that loss or expense from the Part 5 community body.
(2)Where an application made under section 54 nominates a third party purchaser—
(a)any person (including an owner or former owner of land, and, where an application is to buy a tenant's interest, a tenant) who has incurred loss or expense—
(i)in complying with the requirements of this Part following the making of the application by the Part 5 community body,
(ii)as a result of the withdrawal by the Part 5 community body or, as the case may be, third party purchaser of its confirmation of intention to proceed under section 62(4)(b) or its failure otherwise to complete the purchase after having so confirmed its intention under that section, or
(iii)as a result of the failure of the Part 5 community body or, as the case may be, third party purchaser to complete the purchase,
is entitled to recover the amount of that loss or expense from the third party purchaser,
(b)any such person who has incurred loss or expense as a result of the withdrawal by the Part 5 community body of the application under section 62(4)(a) is entitled to recover the amount of that loss or expense from the Part 5 community body.
(3)There is no such entitlement under subsections (1) and (2) where the application made under section 54 is refused.
(4)Where such an application has been refused, an owner of the land or a tenant who has incurred loss or expense as mentioned in subsection (1)(a) or (2)(a)(i) is entitled to recover the amount of that loss or expense from the Scottish Ministers.
(5)The Scottish Ministers may by regulations make provision for or in connection with specifying—
(a)amounts payable in respect of loss or expense incurred as mentioned in subsections (1) and (2),
(b)amounts payable in respect of loss or expense incurred by virtue of this Part by a person of such other description as may be specified,
(c)the person who is liable to pay those amounts,
(d)the procedure under which claims for compensation under this section are to be made.
(6)Where, at the expiry of such period of time as may be fixed for the purposes of this subsection by regulations under subsection (5)(d), any question as to whether compensation is payable or as to the amount of any compensation payable has not been settled as between the parties, either of them may refer the question to the Lands Tribunal.
(7)Where either of the parties refers a question to the Lands Tribunal as mentioned in subsection (6), the party so referring the question must (unless that party is the Scottish Ministers), within 7 days of the date of referring it, notify the Scottish Ministers in writing of—
(a)the reference, and
(b)the date of reference.
(8)The Lands Tribunal must send a copy of its findings on a question referred to it under subsection (6) to the Scottish Ministers.
(9)Failure to comply with subsection (7) or (8) has no effect on—
(a)the right to buy of the Part 5 community body or, as the case may be, of the third party purchaser, or
(b)the validity of the reference of the question under subsection (6).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys