- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (17/05/2018)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
No versions valid at: 17/05/2018
Point in time view as at 17/05/2018. This version of this provision is not valid for this point in time.
Land Reform (Scotland) Act 2016, Section 71 is up to date with all changes known to be in force on or before 24 December 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
Yn ddilys o 26/04/2020
(1)At any time before the Scottish Ministers reach a decision on an application which has been made under section 54 the following persons may refer to the Lands Tribunal any question relating to the application—
(a)the Scottish Ministers,
(b)any person who is a member of the community as defined in section 49 in relation to the applicant Part 5 community body,
(c)the owner of the land,
(d)where the application is to buy a tenant's interest, the tenant,
(e)any person who has any interest in the land giving rise to a right which is legally enforceable by that person, or
(f)any person who is invited, under section 55(1)(a)(v), to send views to the Scottish Ministers on the application.
(2)In considering any question referred to it under subsection (1), the Lands Tribunal may have regard to any representations made to it by—
(a)the applicant Part 5 community body,
(b)the owner of the land,
(c)where the application is to buy a tenant's interest, the tenant, or
(d)any other person who, in the opinion of the Lands Tribunal, appears to have an interest.
(3)The Lands Tribunal—
(a)must advise the Scottish Ministers of its finding on any question so referred, and
(b)may, by order, provide that the Scottish Ministers may consent to the application only if they impose, under section 59, such conditions as the Lands Tribunal may specify.
(4)If the Lands Tribunal considers any question referred to it under this section to be irrelevant to the Scottish Ministers' decision on the application to which it relates, it may decide to give no further consideration to the question and find accordingly.
(5)Where a person refers a question to the Lands Tribunal under subsection (1), the person must, within 7 days of the date of referring it, notify the Scottish Ministers of—
(a)the reference, and
(b)the date of reference.
(6)Failure to comply with subsection (3)(a) or (5) has no effect on—
(a)the validity of the application under section 54 by the Part 5 community body,
(b)the right to buy of the Part 5 community body or, as the case may be, of the third party purchaser, or
(c)the validity of the reference under subsection (1).
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys