Chwilio Deddfwriaeth

Private Housing (Tenancies) (Scotland) Act 2016

Changes over time for: PART 6

 Help about opening options

No versions valid at: 31/10/2016

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 31/10/2016. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time. Help about Status

Close

Status

Not valid for this point in time generally means that a provision was not in force for the point in time you have selected to view it on.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Private Housing (Tenancies) (Scotland) Act 2016, PART 6 . Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Yn ddilys o 01/12/2017

PART 6 SDeath of the tenant

65Termination of tenancy on tenant's deathS

A tenancy which is a private residential tenancy comes to an end if—

(a)the sole tenant under the tenancy dies, and

(b)nobody inherits the tenancy under section 67, 68 or 69.

66Termination of joint tenant's interest on deathS

(1)If, immediately before a person's death, the person was a joint tenant under a private residential tenancy, the person's interest as a tenant under the tenancy is extinguished on the person's death.

(2)A person is a joint tenant under a tenancy for the purposes of subsection (1) if the person is the tenant under the tenancy jointly with one or more other persons.

67Partner's entitlement to inheritS

(1)When the sole tenant under a private residential tenancy dies, the tenant's bereaved partner becomes the tenant under the tenancy if—

(a)the conditions set out in subsection (2) are met, and

(b)in a case where the tenant and bereaved partner were neither married to, nor in a civil partnership with, one another immediately before the tenant's death, the condition set out in subsection (3) is also met.

(2)The conditions are—

(a)that the tenant's interest under the tenancy was not inherited by the tenant,

(b)that the tenant told the landlord, in writing, that the let property was being occupied by the bereaved partner as the bereaved partner's only or principal home,

(c)that the bereaved partner was in a qualifying relationship with the tenant immediately before the tenant's death, and

(d)that the let property is occupied as the bereaved partner's only or principal home at the time of the tenant's death.

(3)The condition is that for a continuous period of at least 12 months, ending with the tenant's death, the let property was occupied as the bereaved partner's only or principal home.

(4)In determining whether the condition set out in subsection (3) is met, no account is to be taken of any time during which the bereaved partner was occupying the let property if and so far as it pre-dates the tenant telling the landlord, in writing, that the let property was being occupied as the bereaved partner's only or principal home.

68Other family member's entitlement to inheritS

(1)When—

(a)the sole tenant under a private residential tenancy dies,

(b)the tenant's interest under the tenancy was not inherited by the tenant, and

(c)nobody inherits the tenancy under section 67,

any member of the tenant's family who meets the conditions set out in subsection (2) becomes the tenant under the tenancy.

(2)The conditions are—

(a)that the family member is at least 16 years of age at the time of the tenant's death, and

(b)that the family member—

(i)is occupying the let property as the family member's only or principal home at the time of the tenant's death, and

(ii)has done so for a continuous period of at least 12 months ending with the tenant's death.

(3)In determining whether the condition set out in subsection (2)(b)(ii) is met, no account is to be taken of any time during which the family member was occupying the let property if and so far as it pre-dates the tenant telling the landlord, in writing, that the let property was being occupied as the family member's only or principal home.

(4)If more than one person is eligible to become the tenant by virtue of subsection (1), each becomes the tenant under the tenancy jointly with the others.

69Carer's entitlement to inheritS

(1)When—

(a)the sole tenant under a private residential tenancy dies,

(b)the tenant's interest under the tenancy was not inherited by the tenant, and

(c)nobody inherits the tenancy under section 67 or 68,

a resident carer who meets the conditions set out in subsection (2) becomes the tenant under the tenancy.

(2)The conditions are—

(a)that the resident carer is at least 16 years of age at the time of the tenant's death,

(b)that the resident carer—

(i)is occupying the let property as the resident carer's only or principal home at the time of the tenant's death, and

(ii)has done so for a continuous period of at least 12 months ending with the tenant's death, and

(c)that the resident carer had a previous only or principal home which was given up.

(3)In determining whether the condition set out in subsection (2)(b)(ii) is met, no account is to be taken of any time during which the resident carer was occupying the let property if and so far as it pre-dates the tenant telling the landlord, in writing, that the let property was being occupied as the resident carer's only or principal home.

(4)If more than one person is eligible to become the tenant by virtue of subsection (1), each becomes the tenant under the tenancy jointly with the others.

(5)In this section, “a resident carer” means a person who provides, or has provided, care for—

(a)the tenant, or

(b)a member of the tenant's family.

70Interpretation of PartS

(1)For the purposes of this Part—

(a)two people are in a qualifying relationship with one another if they are—

(i)married to each other,

(ii)in a civil partnership with each other, or

(iii)living together as though they were married,

(b)a person is a member of a tenant's family if the person is—

(i)a qualifying relative of the tenant,

(ii)a qualifying relative of a person who was in a qualifying relationship with the tenant immediately before the tenant's death, or

(iii)in a qualifying relationship with a qualifying relative of the tenant.

(2)In subsection (1)(b), “a qualifying relative” means a parent, grandparent, child, grandchild, brother or sister.

(3)For the purposes of this section—

(a)a relationship of the half blood is to be regarded as a relationship of the whole blood,

(b)a person's stepchild is to be regarded as the person's child,

(c)a person (“A”) is to be regarded as the child of another person (“B”), if A is being or has been treated by B as B's child.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill