- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where—
(a)a woman’s pregnancy is terminated after its 24th week by virtue of section 1(1)(b), (c) or (d) of the Abortion Act 1967, and
(b)it appears to the appropriate health authority that no arrangements have been or are being made by virtue of section 69(2) for the remains of the fetus to be buried or cremated.
(2)The appropriate health authority must give the woman an opportunity to decide—
(a)whether she wishes to make the arrangements for the remains of the fetus to be buried or cremated, or
(b)whether she wishes to authorise the appropriate health authority to make those arrangements—
(i)in a way specified by the woman, or
(ii)in a way specified by the authority.
(3)For the purposes of subsection (2)(b), the appropriate health authority must inform the woman if it would not be reasonably practicable for the authority to arrange for the remains to be buried or cremated in a particular way.
(4)Subsection (5) applies if—
(a)the woman informs the appropriate health authority that she does not wish to make arrangements for the remains of the fetus to be buried or cremated,
(b)the woman is unable to make a decision under subsection (2), or
(c)the woman does not inform the appropriate health authority of a decision that she has made under subsection (2).
(5)The appropriate health authority may make arrangements for the remains to be buried or cremated.
(6)The appropriate health authority must keep a record of prescribed information.
(7)In this section, “appropriate health authority”, in relation to a woman whose pregnancy is terminated as mentioned in subsection (1), means—
(a)if the time when the pregnancy is terminated the woman is in the care of a Health Board, that Health Board,
(b)if at the time when the pregnancy is terminated the woman is in the care of an independent health care service, that independent health care service.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys