- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies where by virtue of section 79(2)(c), 80(2) or 81(2)(a) an appropriate health authority is authorised to make arrangements for remains to be buried or cremated.
(2)After the expiry of the 7-day period, the appropriate health authority—
(a)must make arrangements for the remains to be buried or cremated, and
(b)if by virtue of section 79(2)(c)(i), 80(2) or 81(2)(a)(i) it is authorised to do so in a specified way, must do so in that way.
(3)Subsections (4) and (5) apply if the person who authorised the appropriate health authority to make the arrangements for the disposal of the remains informs the authority that the person has decided that the authority may make the arrangements before the expiry of the 7-day period.
(4)The appropriate health authority must—
(a)record the person’s decision in the appropriate form, and
(b)take reasonable steps to secure the person’s signature.
(5)The appropriate health authority—
(a)may make arrangements for the remains to be buried or cremated before the expiry of the 7-day period, and
(b)if by virtue of section 79(2)(c)(i), 80(2) or 81(2)(a)(i) it is authorised to do so in a specified way, must do so in that way.
(6)In this section—
“7-day period” means the period of 7 days beginning with the day on which authorisation is given by virtue of section 79(2)(c), 80(2) or 81(2)(a),
“appropriate health authority” has the meaning given by section 79(9).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys