- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/2016)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Version Superseded: 17/08/2022
Point in time view as at 30/11/2016.
Bankruptcy (Scotland) Act 2016, PART 2 is up to date with all changes known to be in force on or before 19 October 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations.
Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.
9SIn Part 1, “the relevant date” means—
(a)in relation to a debtor other than a deceased debtor, the date of sequestration, and
(b)in relation to a deceased debtor, the date of death.
Commencement Information
I1Sch. 3 para. 9 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2
10(1)For the purposes of paragraph 2, a sum is payable by the debtor to a person by way of remuneration in respect of any period if—S
(a)it is paid as wages or salary (whether payable for time or for piece work or earned wholly or partly by way of commission) in respect of services rendered to the debtor in that period, or
(b)it is an amount falling within sub-paragraph (2) and is payable by the debtor in respect of that period.
(2)An amount falls within this sub-paragraph if it is—
(a)a guarantee payment under section 28(1) to (3) of the Employment Rights Act 1996 (entitlement to payment for workless day),
(b)a payment for time off under section 53(1) (looking for new employment or making arrangements for training for future employment) or 56(1) (antenatal care) of that Act,
(c)remuneration on suspension on medical grounds under section 64 of that Act,
(d)a payment for time off under section 169(1) of the Trade Union and Labour Relations (Consolidation) Act 1992 (trade union duties), or
(e)remuneration under a protective award made by an employment tribunal under section 189 of that Act (redundancy dismissal with compensation).
(3)For the purposes of paragraph 2(2), holiday remuneration is deemed, in the case of a person (“P”) whose employment has been terminated by or in consequence of the award of sequestration of P's employer's estate, to have accrued to P in respect of a period of employment if, by virtue of P's contract of employment or of any enactment, that remuneration would have accrued in respect of that period if P's employment had continued until P became entitled to be allowed the holiday.
(4)In sub-paragraph (3), “enactment” includes an order made or direction given under an enactment.
(5)Without prejudice to the preceding provisions of this paragraph—
(a)any remuneration payable by the debtor to a person in respect of a period—
(i)of holiday, or
(ii)of absence from work through sickness or other good cause,
is deemed to be wages, or as the case may be salary, in respect of services rendered to the debtor in that period, and
(b)references in this paragraph to remuneration in respect of a period of holiday include references to any sums which, if they had been paid, would have been treated for the purposes of the enactments relating to social services as earnings in respect of that period.
Commencement Information
I2Sch. 3 para. 10 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2
11SIn paragraphs 2 and 3, “prescribed” means prescribed by regulations made by the Secretary of State.
Commencement Information
I3Sch. 3 para. 11 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2
12SIn paragraph 5, “the scheme manager” has the meaning given in section 212(1) of the Financial Services and Markets Act 2000.
Commencement Information
I4Sch. 3 para. 12 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2
13(1)In paragraphs 6 to 8, “eligible deposit” means a deposit in respect of which the person, or any of the persons, to whom it is owed would be eligible for compensation under the Financial Services Compensation Scheme.S
(2)For the purposes of those paragraphs and of this paragraph, a “deposit” means rights of the kind described in paragraph 22 of schedule 2 of the Financial Services and Markets Act 2000 (deposits).
(3)In paragraphs 7 and 8, “eligible person” means—
(a)an individual, or
(b)a micro-enterprise, a small enterprise or a medium-sized enterprise, each of those terms having the meaning given in Article 2.1(107) of the Directive 2014/59/EU of 15th May 2014 establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms.
(4)In paragraph 8—
(a)“credit institution” has the meaning given in Article 4.1(1) of the capital requirements regulation,
(b)“EEA branch” means a branch, as defined in Article 4.1(17) of the capital requirements regulation, which is established in an EEA state, and
(c)“non-EEA branch” means a branch, as so defined, which is established in a country which is not an EEA state.
(5)In sub-paragraph (4)(a) and (b), “the capital requirements regulation” means Regulation (EU) No. 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending regulation (EU) NO. 648/2012.
Commencement Information
I5Sch. 3 para. 13 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2
14SRegulations under paragraph 2 or 3 may contain such transitional provisions as may appear to the Secretary of State necessary or expedient.
Commencement Information
I6Sch. 3 para. 14 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys