Chwilio Deddfwriaeth

Bankruptcy (Scotland) Act 2016

Changes over time for: Section 218

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

Point in time view as at 01/08/2017.

Changes to legislation:

Bankruptcy (Scotland) Act 2016, Section 218 is up to date with all changes known to be in force on or before 08 August 2024. There are changes that may be brought into force at a future date. Changes that have been made appear in the content and are referenced with annotations. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Changes and effects yet to be applied by the editorial team are only applicable when viewing the latest version or prospective version of legislation. They are therefore not accessible when viewing legislation as at a specific point in time. To view the ‘Changes to Legislation’ information for this provision return to the latest version view using the options provided in the ‘What Version’ box above.

218General offences by debtor etc.S

(1)Subsection (2) applies where, during the relevant period, a debtor makes a false statement in relation to the debtor's assets or financial or business affairs —

(a)to a creditor, or

(b)to a person concerned in the administration of the debtor's estate.

(2)Unless the debtor shows that the debtor neither knew nor had reason to believe that the statement was false, the debtor commits an offence.

(3)Subsection (4) applies where, during the relevant period, a debtor or some other person acting in the debtor's interest (whether or not with the debtor's authority)—

(a)destroys,

(b)damages,

(c)conceals,

(d)disposes of, or

(e)removes from Scotland,

any part of the debtor's estate or any document relating to the debtor's assets or business or financial affairs.

(4)Unless the perpetrator shows that it was not done with intent to prejudice the creditors, the perpetrator commits an offence.

(5)If, after the date of sequestration of the estate of a debtor, the debtor (being a person who is absent from Scotland) fails when required by the court to come to Scotland for any purpose connected with the administration of that estate, then the debtor commits an offence.

(6)Subsection (7) applies where, during the relevant period, a debtor or some other person acting in the debtor's interest (whether or not with the debtor's authority) falsifies any document relating to the debtor's assets or business or financial affairs.

(7)Unless the perpetrator shows that the perpetrator had no intention to mislead the trustee, a commissioner or any creditor, the perpetrator commits an offence.

(8)If a debtor whose estate is sequestrated—

(a)knows that a person has falsified a document relating to the debtor's assets or business or financial affairs, and

(b)fails, within one month of acquiring that knowledge, to report it to the trustee in the sequestration,

then the debtor commits an offence.

(9)Subsection (10) applies where, during the relevant period, a person (in this subsection and in subsection (10) referred to as “P”) who is absolutely insolvent—

(a)transfers anything to another person for an inadequate consideration, or

(b)grants an unfair preference to any of P's creditors.

(10)Unless P shows that it was not done with intent to prejudice P's creditors, P commits an offence.

(11)Subsection (12) applies where, at any time in the period of one year ending with the sequestration of the estate of a debtor who is engaged in trade or business, the debtor otherwise than in the ordinary course of the trade or business pledges or disposes of property which the debtor has obtained on credit and has not paid for.

(12)Unless the debtor shows that it was not done with intent to prejudice the debtor's creditors, the debtor commits an offence.

(13)If a debtor, either alone or jointly with another person, obtains credit—

(a)to the extent of £2,000 or such other sum as may be prescribed or more, or

(b)of any amount where, at the time the credit is obtained, the debtor has debts amounting to £1,000 or such other sum as may be prescribed or more,

without giving the person from whom the credit is obtained the relevant information about the debtor's status, then the debtor commits an offence.

Commencement Information

I1S. 218 in force at 30.11.2016 by S.S.I. 2016/294, reg. 2

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open The Whole Act

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act as a PDF

The Whole Act you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open The Whole Act without Schedules as a PDF

The Whole Act without Schedules you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan

Y Ddeddf Gyfan you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni

Y Ddeddf Gyfan heb Atodlenni you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill