- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).
(1)This section applies in civil proceedings where—
(a)the person bringing the proceedings makes a claim for damages for—
(i)personal injuries, or
(ii)the death of a person from personal injuries, and
(b)the person conducts the proceedings in an appropriate manner.
(2)The court must not make an award of expenses against the person in respect of any expenses which relate to—
(a)the claim, or
(b)any appeal in respect of the claim.
(3)Subsection (2) does not prevent the court from making an award in respect of expenses which relate to any other type of claim in the proceedings.
(4)For the purposes of subsection (1)(b), a person conducts civil proceedings in an appropriate manner unless the person or the person’s legal representative—
(a)makes a fraudulent representation or otherwise acts fraudulently in connection with the claim or proceedings,
(b)behaves in a manner which is manifestly unreasonable in connection with the claim or proceedings, or
(c)otherwise, conducts the proceedings in a manner that the court considers amounts to an abuse of process.
(5)For the purpose of subsection (4)(a), the standard of proof is the balance of probabilities.
(6)Subsection (2) is subject to any exceptions that may be specified in an act of sederunt under section 103(1) or 104(1) of the Courts Reform (Scotland) Act 2014.
(7)In subsection (1)(a), “personal injuries” include any disease and any impairment of a person’s physical or mental condition.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys