Chwilio Deddfwriaeth

Prescription (Scotland) Act 2018

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Cross Heading: 20-year negative prescription

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this cross heading contains provisions that are prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Prescription (Scotland) Act 2018, Cross Heading: 20-year negative prescription. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

20-year negative prescriptionS

6Obligations: 20-year prescriptive period and extensionS

(1)The 1973 Act is amended as follows.

(2)In section 7 (extinction of obligations by prescriptive periods of twenty years)—

(a)for subsection (1) substitute—

(1)An obligation to which this section applies is extinguished on the expiry of the continuous period of 20 years after the date on which the obligation became enforceable.,

(b)after subsection (2) insert—

(3)Subsection (4) applies if—

(a)a relevant claim is made in relation to an obligation to which this section applies,

(b)the claim is made before the time at which the prescriptive period mentioned in subsection (1) would, but for subsection (4), expire, and

(c)at that time—

(i)the claim has not been finally disposed of, and

(ii)the proceedings in which the claim is made have not otherwise come to an end.

(4)The prescriptive period is extended so that it expires—

(a)when the claim is finally disposed of, or

(b)when the proceedings in which the claim is made come to an end (where the proceedings come to an end without the claim having been finally disposed of).

(5)In subsections (3) and (4), the references to proceedings in which a relevant claim is made include references to any other process in or by which a relevant claim is made..

(3)In section 10 (relevant acknowledgement for purposes of sections 6 and 7)—

(a)in each of subsections (1), (2)(a) and (3), for “sections 6 7 and 8A” substitute “ sections 6 and 8A ”,

(b)in the section title, for “7” substitute “ 8A ”.

7Property rights: 20-year prescriptive period and extensionS

(1)Section 8 (extinction of other rights relating to property by prescriptive periods of twenty years) of the 1973 Act is amended as follows.

(2)In subsection (1), the words “, and without any relevant claim in relation to it having been made,” are repealed.

(3)After subsection (1) insert—

(1A)Subsection (1B) applies if—

(a)a relevant claim is made in relation to a right to which this section applies,

(b)the claim is made before the time at which the prescriptive period mentioned in subsection (1) would, but for subsection (1B), expire, and

(c)at that time—

(i)the claim has not been finally disposed of, and

(ii)the proceedings in which the claim is made have not otherwise come to an end.

(1B)The prescriptive period is extended so that it expires—

(a)when the claim is finally disposed of, or

(b)when the proceedings in which the claim is made come to an end (where the proceedings come to an end without the claim having been finally disposed of).

(1C)If the relevant claim (as finally disposed of) is successful, the right is to be treated for the purposes of subsection (1) as having been exercised or enforced by the creditor at the time when the claim was made..

8Start point of prescriptive period for obligations to pay damagesS

In section 11 (obligations to make reparation) of the 1973 Act, for subsection (4) substitute—

(4)For the purposes of section 7 of this Act, any obligation referred to in subsection (1) of this section is to be regarded as having become enforceable on—

(a)the date on which the act or omission occurred (or the last such date, where there was more than one act or omission), or

(b)where the act or omission was a continuing one, the date on which it ceased..

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill