Chwilio Deddfwriaeth

Management of Offenders (Scotland) Act 2019

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

26Disclosure period: compulsion orders

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The 1974 Act is amended as follows.

(2)After section 5F (inserted by section 25) there is inserted—

5GDisclosure period: compulsion orders

(1)The disclosure period applicable to a compulsion order—

(a)if arising by virtue of subsection (1)(b) of section 57 of the Criminal Procedure (Scotland) Act 1995, under subsection (2)(a) of that section, or

(b)under section 57A of that Act,

is a period beginning with the date of the conviction in respect of which the order was made and ending on the date the order ceases or ceased to have effect.

(2)Subsection (1) is subject to sections 164A and 167A of the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003.

(3)Where the Mental Health Tribunal for Scotland makes a determination under section 167A(3) of that Act in relation to a person—

(a)the person is, with effect from the date on which the disclosure period applicable to the compulsion order ends by virtue of that section, to be treated for the purposes of this Act as a protected person, and

(b)the person’s conviction in respect of which the compulsion order was made is for those purposes to be treated as spent.

(4)Subsection (3) is subject to section 6(2)..

(3)The Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003 is amended as follows.

(4)After section 164 there is inserted—

164AApplication to end disclosure period for compulsion order

(1)This section applies where a patient is subject to a relevant compulsion order.

(2)Either of the persons mentioned in subsection (3) may make an application under this section to the Tribunal for a determination under section 167A that the disclosure period applicable to the compulsion order is to come to an end.

(3)The persons referred to in subsection (2) are—

(a)the patient, and

(b)the patient’s named person.

(4)An application under this section may not be made until the expiry of the period of 12 months beginning with the day on which the order is made (or is deemed under section 198(2) to be made).

(5)Where an application under this section relating to a compulsion order has already been refused by the Tribunal, a further such application relating to the order may not be made until the expiry of the period of 12 months beginning with the date of such refusal (or, where applicable, the date of the most recent such refusal).

(6)An application under this section must be accompanied by such documents as may be prescribed by regulations..

(5)After section 167 there is inserted—

167ADuties of Tribunal on application under section 164A

(1)This section applies where an application is made under section 164A in respect of a patient.

(2)If the Tribunal is satisfied that, without the provision of medical treatment of the kind mentioned in section 139(4)(b) to the patient, there would be a significant risk to the safety of other persons, it must refuse the application.

(3)If the Tribunal is not satisfied as mentioned in subsection (2), it must determine that the disclosure period applicable to the compulsion order ends with immediate effect.

(4)Before refusing an application under subsection (2) or making a determination under subsection (3), the Tribunal must afford the persons mentioned in subsection (5) the opportunity—

(a)of making representations (whether orally or in writing), and

(b)of leading, or producing, evidence.

(5)Those persons are—

(a)the patient,

(b)the patient’s named person,

(c)any guardian of the patient,

(d)any welfare attorney of the patient,

(e)the mental health officer,

(f)the patient’s responsible medical officer,

(g)the patient’s primary carer,

(h)any curator ad litem appointed in respect of the patient by the Tribunal, and

(i)any other person appearing to the Tribunal to have an interest in the application.

(6)In this section and section 164A—

(a)“disclosure period”, in relation to a compulsion order, is to be construed in accordance with the Rehabilitation of Offenders Act 1974,

(b)references to the disclosure period applicable to a compulsion order are to be construed in accordance with section 5G(1) of that Act.

167BDuty to notify outcome of applications under section 164A

(1)The Scottish Ministers may require the Tribunal to provide the information mentioned in subsection (3) in respect of a person.

(2)Where a requirement is made under subsection (1), the Tribunal must, before the expiry of the period of 15 working days beginning with the day on which the requirement is made, provide the Scottish Ministers with the information.

(3)The information is whether a refusal under subsection (2) of section 167A has been given, or a determination under subsection (3) of that section has been made, in relation to the person to whom the request relates.

(4)In subsection (2), “working day” has the meaning given by section 47(8)..

(6)In section 257A (ability to act if no named person), in subsection (3), after “164(2)” there is inserted “164A,”.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill