- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (18/01/2019)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 18/01/2019. This version of this part contains provisions that are not valid for this point in time.
There are currently no known outstanding effects for the Pow of Inchaffray Drainage Commission (Scotland) Act 2019, PART 1 .
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(1)The Commission established by the 1846 Act continues and becomes a body corporate called the Pow of Inchaffray Drainage Commission, referred to in this Act as “the Commission”.
(2)Schedule 1 makes further provision about the Commission.
(3)All property, rights, liabilities and obligations of the Commission prior to incorporation are transferred to and vested in the Commission.
(4)Incorporation of the Commission does not affect the rights or obligations of any person or make defective any legal proceedings that have been raised by or against the Commission prior to incorporation.
(5)Any reference to the Commissioners or the Commission in any agreement, deed or other instrument is to be read as a reference to the Commission as incorporated, unless the context otherwise requires.
Yn ddilys o 17/04/2019
(1)Subject to subsection (3), the Commission is to consist of nine members each called a Commissioner.
(2)There are to be two Commissioners for each of the lower, middle, and upper sections of the benefited land and three Commissioners for the Balgowan section of the benefited land.
(3)A heritors' meeting may alter the number of Commissioners for a section of the benefited land by a resolution passed in compliance with section 9.
(1)In this Act, “the Pow” means the Pow of Inchaffray shown on the land plans and the associated works.
(2)Subject to subsection (3), the “associated works” are—
(a)the ditches shown on the land plans,
(b)ditches within the benefited land which the Commission and the heritors on whose land they are situated have agreed in writing to include within the Pow,
(c)ditches within the benefited land included by a resolution passed in compliance with section 9,
(d)the banks, revetments, dams, culverts, sluices, and other structures associated with, or forming part of—
(i)the Pow of Inchaffray,
(ii)ditches included within the Pow.
(3)A heritors' meeting may exclude ditches from the Pow by a resolution passed in compliance with section 9.
(4)For the purposes of this Act, the benefited land is divided into four sections—
(a)the lower section,
(b)the middle section,
(c)the upper section,
(d)the Balgowan section.
(5)The boundaries between sections are shown on the land plans.
(6)A heritors' meeting may alter the boundaries between sections by a resolution passed in compliance with section 9.
Schedule 2 makes provision about the appointment of, and holding of office by, the Commissioners.
(1)The serving Commissioners are to continue in office until the day on which section 2 comes into force.
(2)Prior to the day on which section 2 comes into force, the Commission is to choose three serving Commissioners to continue as Commissioners, one for each of the lower, middle and upper sections of the benefited land.
(3)On the day on which section 2 comes into force—
(a)the appointments of serving Commissioners not chosen under subsection (2) cease to have effect, and
(b)six additional appointments of Commissioners made in accordance with schedule 2 have effect, three for the Balgowan section and one for each of the lower, middle and upper sections of the benefited land.
(4)The Commissioners chosen under subsection (2) are to continue to hold office for 24 months from the day on which section 2 comes into force.
Schedule 3 makes provision about meetings of the Commission.
(1)The Commission must convene a heritors' meeting—
(a)when necessary to appoint a Commissioner in accordance with this Act,
(b)before each general business meeting of the Commission,
(c)where requested to do so by three or more heritors, to consider a resolution to—
(i)alter the number of Commissioners in accordance with section 2(3),
(ii)include a ditch in accordance with section 3(2)(c),
(iii)exclude a ditch in accordance with section 3(3),
(iv)alter the boundaries between sections in accordance with section 3(6),
(v)terminate the appointment of a Commissioner in accordance with paragraph 13(4) of schedule 2.
(2)The Commission may convene a heritors' meeting for any other purpose at any time.
(3)The Commission is to convene a heritors' meeting by giving not less than 10 days' notice to each heritor.
(4)A notice convening a heritors' meeting must state the place, date, time and purpose of the meeting.
(5)A notice convening a heritors' meeting in accordance with subsection (1)(b) must include the agenda for the meeting of the Commission.
(6)The quorum of a heritors' meeting is three heritors.
(7)The Clerk may attend a heritors' meeting.
(1)A heritor may from time to time appoint a person as the heritor's representative for the purposes of this Act (“a heritor's representative”), by giving notice of the appointment to the Clerk.
(2)The heritor may terminate the appointment at any time by giving notice to the Clerk.
(3)References in this Act to a heritor include the heritor's representative in place of the heritor except—
(a)in—
(i)section 10,
(ii)section 16,
(iii)the term “heritor's land”,
(b)where the context otherwise requires.
A resolution is passed in compliance with this section if the heritors who vote for it represent at least 75% of the sum of the chargeable values of all heritors' land.
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys