- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (30/11/2021)
- Gwreiddiol (Fel y'i Deddfwyd)
Point in time view as at 30/11/2021.
There are currently no known outstanding effects for the Civil Partnership (Scotland) Act 2020, SCHEDULE 1.
Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.
(introduced by section 2(6)(c))
1SThe following is the text to be inserted as Part 2 of schedule 20 of the Civil Partnership Act 2004—
1A relationship is specified for the purposes of section 213(1)(b) (meaning of “overseas relationship”) if it is registered in a country or territory given in the first column of the table and fits the description given in relation to that country or territory in the second column—
Country or territory | Description |
---|---|
Andorra | unió estable de parella (stable couple union) |
Argentina: Autonomous City of Buenos Aires | unión civil (civil union) |
Australia: Australian Capital Territory | civil partnership |
Australia: New South Wales | a relationship registered under the Relationships Register Act 2010 |
Australia: Queensland | civil partnership |
Australia: South Australia | registered relationship |
Australia: Tasmania | significant relationship |
Australia: Victoria | registered domestic relationship |
Austria | eingetragene Partnerschaft (registered partnership) |
Belgium | the relationship referred to as cohabitation légale, wettelijke samenwoning or gesetzliches zusammenwohnen (legal cohabitation) |
Bermuda | domestic partnership |
Brazil | união estável (stable union) |
Canada: Manitoba | the relationship referred to as common-law relationship or as union de fait |
Canada: Nova Scotia | domestic partnership |
Canada: Quebec | the relationship referred to as union civile or as civil union |
Chile | acuerdo de unión civil (civil union agreement) |
Colombia | unión de hecho (de facto union) |
Cyprus | civil cohabitation |
Ecuador | unión civil (civil union) |
the Falkland Islands | civil partnership |
France | pacte civil de solidarité (civil solidarity pact) |
Gibraltar | civil partnership |
Greece | σύμφωνο συμβίωσης (cohabitation agreement) |
Hungary | bejegyzett élettársi kapcsolat (registered partnership) |
Isle of Man | civil partnership |
Israel | civil union |
Luxembourg | the relationship referred to as partenariat enregistré or eingetragene Partnerschaft (registered partnership) |
Malta | civil union |
Mexico: Campeche | sociedad civil de conviviencia (civil cohabitation union) |
Mexico: Coahuila | pacto civil de solidaridad (civil solidarity pact) |
Mexico: Mexico City Federal District | sociedad de conviviencia (cohabitation arrangement) |
Mexico: Michoacan | sociedad de conviviencia (cohabitation arrangement) |
Mexico: Tlaxcala | sociedad de conviviencia solidaria (permanent cohabitation arrangement) |
Netherlands | geregistreerd partnerschap (registered partnership) |
New Zealand | civil union |
San Marino | unione civile (civil union) |
South Africa | civil partnership |
United States of America: California | domestic partnership |
United States of America: Colorado | the relationship between designated beneficiaries |
United States of America: Colorado | civil union |
United States of America: District of Columbia | domestic partnership |
United States of America: Hawaii | civil union |
United States of America: Illinois | civil union |
United States of America: Maine | domestic partnership |
United States of America: Nevada | domestic partnership |
United States of America: New Jersey | domestic partnership |
United States of America: Washington | state registered domestic partnership”. |
Commencement Information
I1Sch. 1 para. 1 in force at 1.2.2021 for specified purposes by S.S.I. 2020/414, reg. 2(1)(a)(2)
I2Sch. 1 para. 1 in force at 1.6.2021 in so far as not already in force by S.S.I. 2021/23, reg. 2, sch. (with reg. 3)
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys