Chwilio Deddfwriaeth

Redress for Survivors (Historical Child Abuse in Care) (Scotland) Act 2021

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

66Applicant’s death while application ongoing

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)Where an applicant for a redress payment dies while the application is ongoing, it brings the application to an end unless—

(a)there is a nomination in force in relation to the application under section 65, and

(b)the nominated beneficiary is to be invited to take over the application by virtue of subsection (2) or (3).

(2)Where the applicant dies—

(a)after the panel appointed under section 35 to determine the application has all the information that it requires in order to do so, but

(b)while the application is ongoing,

the nominated beneficiary is to be invited to take over the application.

(3)Where the applicant dies—

(a)after making the application, but

(b)before the panel appointed under section 35 to determine the application has all the information that it requires in order to do so,

the panel must determine, in accordance with subsection (4), whether or not the nominated beneficiary is to be invited to take over the application.

(4)The panel may determine under subsection (3) that the nominated beneficiary is to be invited to take over the application only if it considers that there are exceptional circumstances which merit it.

(5)Once the panel has reached a determination under subsection (3), Redress Scotland must inform the Scottish Ministers who must, as soon as reasonably practicable—

(a)notify the nominated beneficiary of the determination, and

(b)provide the nominated beneficiary with a summary, provided by Redress Scotland, of the panel’s reasons for reaching that determination.

(6)For the purpose of this section, an application is ongoing from the time it is made until—

(a)it is withdrawn under section 33,

(b)in a case where a determination is made under section 36 or 60 that the applicant is not eligible for, or is precluded from being offered, a redress payment, either—

(i)the period within which a review may be requested expires, no review of the determination having been requested, or

(ii)a review of the determination having been requested, the determination is upheld on review or the request for a review of the determination is withdrawn, or

(c)in a case where a determination is made (whether under section 36 or on a review) that the applicant is eligible for a redress payment, the application is brought to an end under section 49 or, as the case may be, 58.

(7)An application is also ongoing from the time either—

(a)a request to revive it is made by virtue of section 49(4) or 58(4) or it is revived under either of those sections without such a request being made, or

(b)a late request for a review is made in relation to it,

until the time any such request is rejected or withdrawn, or the application is brought to an end as mentioned in subsection (6)(b)(ii) or (c).

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill