Chwilio Deddfwriaeth

Coronavirus (Recovery and Reform) (Scotland) Act 2022

Status:

Dyma’r fersiwn wreiddiol (fel y’i gwnaed yn wreiddiol).

43Private residential tenancies: discretionary eviction grounds

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The Private Housing (Tenancies) (Scotland) Act 2016 is modified as follows.

(2)In section 51(2) (First-tier Tribunal’s power to issue an eviction order), the words “or must” are repealed.

(3)In schedule 3 (eviction grounds)—

(a)in paragraph 1(2) (landlord intends to sell)—

(i)in the opening words, for “must” substitute “may”,

(ii)after paragraph (a), the word “and” is repealed,

(iii)after paragraph (b) insert “, and

(c)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of those facts.,

(b)in paragraph 2(2) (property to be sold by lender)—

(i)in the opening words, for “must” substitute “may”,

(ii)after paragraph (b), the word “and” is repealed,

(iii)after paragraph (c) insert “, and

(d)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of those facts.,

(c)in paragraph 3(2) (landlord intends to refurbish)—

(i)in the opening words, for “must” substitute “may”,

(ii)after paragraph (b), the word “and” is repealed,

(iii)after paragraph (c) insert “, and

(d)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of those facts.,

(d)in paragraph 4(2) (landlord intends to live in property)—

(i)for “must” substitute “may”,

(ii)the words from “the landlord” to “3 months” become paragraph (a),

(iii)after paragraph (a) insert “, and

(b)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of that fact.,

(e)in paragraph 6(2) (landlord intends to use for non-residential purpose)—

(i)for “must” substitute “may”,

(ii)the words from “the landlord” to “home” become paragraph (a),

(iii)after paragraph (a) insert “, and

(b)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of that fact.,

(f)in paragraph 7(2) (property required for religious purpose)—

(i)in the opening words, for “must” substitute “may”,

(ii)after paragraph (b), the word “and” is repealed,

(iii)after paragraph (c) insert “, and

(d)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of those facts.,

(g)in paragraph 8 (not an employee)—

(i)in the opening words of sub-paragraph (2), for “must” substitute “may”,

(ii)for sub-paragraph (2)(c) substitute—

(c)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of those facts.,

(iii)sub-paragraph (3) is repealed,

(iv)in sub-paragraph (4), for “sub-paragraphs (2) and (3)” substitute “sub-paragraph (2)”,

(h)in paragraph 10(2) (not occupying let property)—

(i)in the opening words, for “must” substitute “may”,

(ii)after paragraph (a), the word “and” is repealed,

(iii)after paragraph (b) insert “, and

(c)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of those facts.,

(i)in paragraph 12 (rent arrears), sub-paragraph (2) is repealed,

(j)in paragraph 13(2) (criminal behaviour)—

(i)in the opening words, for “must” substitute “may”,

(ii)after paragraph (a), the word “and” is repealed,

(iii)after paragraph (b) insert “, and

(c)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of those facts.,

(k)in paragraph 14(2) (anti-social behaviour), after paragraph (b), for “and” substitute—

(ba)the Tribunal is satisfied that it is reasonable to issue an eviction order on account of that fact, and.

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Dangos Nodiadau Eglurhaol ar gyfer Adrannau: Yn arddangos rhannau perthnasol o’r nodiadau esboniadol wedi eu cydblethu â chynnwys y ddeddfwriaeth.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill