Chwilio Deddfwriaeth

Bail and Release from Custody (Scotland) Act 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 2

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Bail and Release from Custody (Scotland) Act 2023, Section 2. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

2Determination of good reason for refusing bailS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The 1995 Act is amended as follows.

(2)In section 23B (entitlement to bail and the court’s function)—

(a)for subsection (1) substitute—

(1)Bail is to be granted to an accused person unless the court determines that there is good reason for refusing bail.

(1A)The court may determine that there is good reason for refusing bail only if it considers that—

(a)at least one of the grounds specified in section 23C(1) applies, and

(b)having regard to the public interest, and having considered the imposition of bail conditions in accordance with subsection (2), it is necessary to refuse bail—

(i)in the interests of public safety, including the protection of the complainer from a risk of harm, or

(ii)to prevent a significant risk of prejudice to the interests of justice.,

(b)subsection (3) is repealed,

(c)after subsection (7) insert—

(8)For the purposes of subsections (1A)(b)(i) and (6A)—

  • complainer” means the person against whom the offence to which the proceedings relate is alleged to have been committed,

  • harm” means physical or psychological harm,

  • psychological harm” includes fear, alarm and distress.

(9)For the purposes of subsection (1A)(b)(ii), “prejudice to the interests of justice” means—

(a)the accused person evading justice as a result of the proceedings being delayed or discontinued, or

(b)the course of justice in the proceedings being impeded or prejudiced as a result of—

(i)the destruction, concealment or withholding of evidence,

(ii)the giving of false or misleading evidence, or

(iii)the quality of evidence, or its sufficiency in law, being diminished.

(10)In subsection (9)(b)(iii), the reference to the quality of evidence is to its quality in terms of completeness, accuracy and probative value..

(3)In section 23C (grounds relevant as to question of bail)—

(a)in subsection (1), at the beginning of paragraph (a) insert “subject to subsection (1A),”,

(b)after subsection (1) insert—

(1A)When determining whether there is good reason for refusing bail in summary proceedings, the court may take account of any such risk as is mentioned in subsection (1)(a) only where—

(a)the person has previously failed to appear at a relevant diet, or

(b)the proceedings relate to an offence under section 27(1)(a) or 150(8).,

(c)after subsection (2) insert—

(3)In subsection (1A)(a), “relevant diet” means a diet of the court relating to the offence with which the person is charged—

(a)of which the person has been given due notice, or

(b)at which the person is required by this Act to appear..

Commencement Information

I1S. 2 not in force at Royal Assent, see s. 18(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill