Chwilio Deddfwriaeth

Bail and Release from Custody (Scotland) Act 2023

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about opening options

Dewisiadau Agor

Changes over time for: Section 9

 Help about opening options

Alternative versions:

Status:

This version of this provision is prospective. Help about Status

Close

Status

The term provision is used to describe a definable element in a piece of legislation that has legislative effect – such as a Part, Chapter or section. A version of a provision is prospective either:

  1. where the provision (Part, Chapter or section) has never come into force or;
  2. where the text of the provision is subject to change, but no date has yet been appointed by the appropriate person or body for those changes to come into force.

Commencement Orders listed in the ‘Changes to Legislation’ box as not yet applied may bring this prospective version into force.

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the Bail and Release from Custody (Scotland) Act 2023, Section 9. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

Prospective

9Release on licence of long-term prisonersS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)The 1993 Act is amended as follows.

(2)In section 1A (application to certain persons serving more than one sentence), in subsection (1)(c), after “3AA” insert “or 3AB”.

(3)In section 1B (prisoners serving consecutive sentences including at least one terrorism sentence), in subsection (11), after “3AA” insert “or 3AB”.

(4)In section 3AA (further powers to release prisoners)—

(a)subsection (1)(b) and “or” immediately preceding it are repealed,

(b)in subsection (4)—

(i)in paragraph (a), after “large” insert “(including any identifiable group of people)”,

(ii)after that paragraph insert—

(aa)protecting a victim or any member of a victim’s family,,

(c)subsection (7) is repealed,

(d)after subsection (7) insert—

(7A)In subsection (4)(aa), “victim” means a person against or in respect of whom an offence has been committeed by the prisoner.,

(e)in the section title, after “release” insert “short-term”.

(5)After that section insert—

3ABFurther powers to release long-term prisoners

(1)The Scottish Ministers may release on licence under this section a long-term prisoner whose release under section 1 has not been recommended by the Parole Board.

(2)Before releasing a long-term prisoner by virtue of subsection (1), the Scottish Ministers must consult the Parole Board.

(3)If directed to do so by the Parole Board, the Scottish Ministers must release on licence under this section a long-term prisoner whose release on having served one half of the prisoner’s sentence has been recommended by the Board.

(4)In deciding whether to release a long-term prisoner by virtue of subsection (1) or direct the release of a prisoner by virtue of subsection (3), the Scottish Ministers or, as the case may be, the Parole Board must have regard to considerations of—

(a)protecting the public at large (including any identifiable group of people),

(b)protecting a victim or any member of a victim’s family,

(c)preventing re-offending by the prisoner, and

(d)securing the successful re-integration of the prisoner into the community.

(5)A long-term prisoner may not be released on licence under this section before the beginning of the period of 180 days ending with the day on which the prisoner will have served one half of the prisoner’s sentence.

(6)The period for which a long-term prisoner is to be released on licence under this section (the “release period”)—

(a)may not exceed 180 days on any one occasion,

(b)is to be specified—

(i)where subsection (1) applies, by the Scottish Ministers,

(ii)where subsection (3) applies, by the Parole Board.

(7)Subject to subsection (6)(a), the Scottish Ministers or, as the case may be, the Parole Board may extend the release period specified by virtue of subsection (6)(b)(i) or, as the case may be, (ii).

(8)For the avoidance of doubt, nothing in this section requires the Scottish Ministers or the Parole Board to make a decision by a particular date about whether to release or, as the case may be, direct the release of a prisoner on licence under this section.

(9)Subsection (1) does not apply where—

(a)the prisoner's sentence was imposed under section 210A of the 1995 Act,

(b)the prisoner is subject to a hospital direction imposed under section 59A of that Act or a transfer for treatment direction made under section 136(2) of the Mental Health (Care and Treatment) (Scotland) Act 2003,

(c)the prisoner is liable to removal from the United Kingdom (within the meaning of section 9 of this Act).

(10)In subsection (4)(b), “victim” means a person against or in respect of whom an offence has been committed by the prisoner.

(11)This section does not apply where the long-term prisoner is a person in relation to whom section 1AB applies.

3ACFurther powers to release long-term prisoners: supplementary

(1)The Scottish Ministers may by regulations do any or all of the following—

(a)amend the number of days for the time being specified in section 3AB(5),

(b)amend the number of days for the time being specified in section 3AB(6)(a),

(c)amend any paragraph of section 3AB(9), add a further paragraph to that subsection or repeal any of its paragraphs.

(2)Regulations under subsection (1)—

(a)may include incidental, supplementary, consequential, transitional, transitory or saving provision,

(b)are subject to the affirmative procedure..

(6)In section 11 (duration of licence)—

(a)in subsection (3A), after “3AA” insert “or 3AB”,

(b)after subsection (3B) insert—

(3C)A licence granted under section 3AB remains in force (unless revoked)—

(a)in the case of a person released by virtue of section 3AB(1), until whichever comes first—

(i)the date on which the release period specified by virtue of section 3AB(6)(b)(i) comes to an end,

(ii)where the Parole Board decides not to recommend the person’s release on licence, the date of that decision,

(iii)where the Parole Board decides to recommend the person’s release on licence or the person otherwise falls to be released by virtue of section 1, the date on which the person would, but for their release under section 3AB(1), fall to be released on licence under section 1,

(b)in the case of a person released by virtue of section 3AB(3), until the date on which the person would, but for their release under section 3AB(3), fall to be released on licence under section 1.

(3D)On a licence under section 3AB ceasing to have effect as mentioned in subsection (3C)(a)(i) or (ii), the released person is liable to be detained in pursuance of the person’s sentence and, if at large, is deemed to be unlawfully at large..

(7)In section 12 (conditions in licence), in subsection (4A)—

(a)for “3AA” substitute “3AB(1)”,

(b)for “for the purposes of section 1(3) of this Act” substitute “by virtue of section 3AB(2)”.

(8)In section 12AA (conditions for persons released on licence under section 3AA)—

(a)in subsection (1), for “of this Act,” to the end substitute

(a)any licence granted under section 3AA or 3AB(1) must include—

(i)the standard conditions, and

(ii)a curfew condition complying with section 12AB,

(b)any licence granted under section 3AB(3) must include such a curfew condition.,

(b)in subsection (5), after “prescribed” insert

(a)for licences granted under section 3AA and for licences granted under section 3AB(1),

(b)”,

(c)in subsection (6)(a), after “above” insert “in relation to licences granted under section 3AA”,

(d)after subsection (6) insert—

(7)Subsection (4) of section 3AB applies in relation to—

(a)the exercise of the power of prescription conferred by subsection (3) in relation to licences granted under section 3AB(1),

(b)the specification, variation or cancellation of conditions, other than the standard conditions, in a licence granted under section 3AB,

as it applies in relation to the exercise of the power conferred by subsection (1) or, as the case may be, (3) of that section.,

(e)in the section title, after “3AA” insert “or 3AB”.

(9)In section 12B (certain licences to be replaced by one), in subsection (4), after “3AA” insert “or 3AB”.

(10)In section 17 (revocation of licence), in subsection (7), after “3AA” insert “or 3AB(1)”.

(11)In section 17A (recall of prisoners released under section 3AA)—

(a)in subsection (1), after “3AA” insert “or 3AB(1)”,

(b)in subsection (5B), after “3AA” insert “or, as the case may be, 3AB(1)”,

(c)in the section title, after “3AA” insert “or 3AB(1)”.

(12)In section 21A (operating protocol for release on licence under section 3AA)—

(a)in subsection (1), after “3AA” in each place it occurs insert “or 3AB”,

(b)in the section title, after “3AA” insert “or 3AB”.

(13)In section 32A of the Prisons (Scotland) Act 1989 (offence where person unlawfully at large), in subsection (1)(a), after “section” insert “11(3D),”.

(14)In section 7 of the Management of Offenders (Scotland) Act 2019 (list of relevant conditions which may be monitored electronically), in subsection (1)(a)—

(a)for “12AA(1)(b)” substitute “12AA(1)”,

(b)after “3AA” insert “or 3AB”.

Commencement Information

I1S. 9 not in force at Royal Assent, see s. 18(2)

Yn ôl i’r brig

Options/Cymorth

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill