Chwilio Deddfwriaeth

United Nations Convention on the Rights of the Child (Incorporation) (Scotland) Act 2024

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

Changes over time for: Section 7

 Help about opening options

Alternative versions:

Changes to legislation:

There are currently no known outstanding effects for the United Nations Convention on the Rights of the Child (Incorporation) (Scotland) Act 2024, Section 7. Help about Changes to Legislation

Close

Changes to Legislation

Revised legislation carried on this site may not be fully up to date. At the current time any known changes or effects made by subsequent legislation have been applied to the text of the legislation you are viewing by the editorial team. Please see ‘Frequently Asked Questions’ for details regarding the timescales for which new effects are identified and recorded on this site.

7Proceedings for unlawful actsS

This adran has no associated Nodiadau Esboniadol

(1)A person who claims that a public authority has acted (or proposes to act) in a way which is made unlawful by section 6(1) may—

(a)bring proceedings against the authority under this Act in any civil court or tribunal which has jurisdiction to grant the remedy sought, or

(b)rely on the UNCRC requirements concerned in any legal proceedings.

(2)In subsection (1)(a), proceedings against an authority include a counterclaim or similar proceeding.

(3)In subsection (1)(b), “legal proceedings” includes—

(a)proceedings brought by or at the instigation of a public authority, and

(b)an appeal against the decision of a court or tribunal.

(4)Subsection (1) does not apply to an act which took place before this section comes into force but paragraph (b) of that subsection applies to proceedings brought by or at the instigation of a public authority whenever the act took place.

(5)The Scottish Ministers must, if they consider it necessary to ensure that a particular tribunal can provide an appropriate remedy in relation to an act (or proposed act) of a public authority which is (or would be) unlawful as a result of section 6(1), bring forward regulations to add to—

(a)the relief or remedies which the tribunal may grant,

(b)the grounds on which it may grant any of them, or

(c)the orders it may make.

(6)In subsection (5), “bring forward regulations” means lay before the Scottish Parliament for approval a draft of a Scottish statutory instrument containing regulations to make the provision they consider necessary.

(7)Before laying a draft of a Scottish statutory instrument containing regulations under subsection (5) before the Scottish Parliament, the Scottish Ministers must consult—

(a)the Commissioner for Children and Young People in Scotland,

(b)the Scottish Commission for Human Rights, and

(c)such other persons as they consider appropriate.

(8)Regulations under subsection (5) are subject to the affirmative procedure.

(9)Proceedings under subsection (1)(a) must be brought before the end of the period of 1 year beginning with the day on which the act complained of took place.

(10)But subsection (9) is subject to any rule in relation to any procedure which imposes a stricter time limit in relation to that procedure.

(11)In calculating the period of 1 year in subsection (9), any time during which the person by or on whose behalf the proceedings are brought was under the age of 18 is to be disregarded.

(12)Where a person would be entitled, but for subsection (9), to bring proceedings under subsection (1)(a), the court or tribunal may, if it considers it equitable to do so, allow the person to bring the action despite subsection (9).

(13)In section 27A of the Court of Session Act 1988 (time limits), after subsection (1) add—

(1A)To the extent that an application to the supervisory jurisdiction of the Court is in respect of proceedings under section 7(1)(a) of the United Nations Convention on the Rights of the Child (Incorporation) (Scotland) Act 2024, in calculating the period of 3 months in subsection (1)(a), any time during which the person by or on whose behalf the application was made was under the age of 18 is to be disregarded..

Commencement Information

I1S. 7 in force at 16.7.2024, see s. 47(2)(a)

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i Deddfwyd neu y’i Gwnaed): Mae'r wreiddiol fersiwn y ddeddfwriaeth fel ag yr oedd pan gafodd ei deddfu neu eu gwneud. Ni wnaed unrhyw newidiadau i’r testun.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Nodiadau Esboniadol

Text created by the Scottish Government to explain what the Act sets out to achieve and to make the Act accessible to readers who are not legally qualified. Explanatory Notes were introduced in 1999 and accompany all Acts of the Scottish Parliament except those which result from Budget Bills.

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

This timeline shows the different points in time where a change occurred. The dates will coincide with the earliest date on which the change (e.g an insertion, a repeal or a substitution) that was applied came into force. The first date in the timeline will usually be the earliest date when the provision came into force. In some cases the first date is 01/02/1991 (or for Northern Ireland legislation 01/01/2006). This date is our basedate. No versions before this date are available. For further information see the Editorial Practice Guide and Glossary under Help.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel deddfwyd fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill