Chwilio Deddfwriaeth

Commission Decision of 9 December 2008 amending the Annexes to Directives 2004/17/EC and 2004/18/EC of the European Parliament and of the Council on public procurement procedures, as regards their lists of contracting entities and contracting authorities (notified under document number C(2008) 7871) (Text with EEA relevance) (2008/963/EC) (repealed)

 Help about what version

Pa Fersiwn

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

EU_status_warning_original_version
This legislation may since have been updated - see the latest available (revised) version

ANNEX IXContracting entities in the field of maritime or inland port or other terminal facilities

Belgium

  • Gemeentelijk Havenbedrijf van Antwerpen

  • Havenbedrijf van Gent

  • Maatschappij der Brugse Zeevaartinrichtigen

  • Port autonome de Charleroi

  • Port autonome de Namur

  • Port autonome de Liège

  • Port autonome du Centre et de l'Ouest

  • Société régionale du Port de Bruxelles/Gewestelijk Vennootschap van de Haven van Brussel

  • Waterwegen en Zeekanaal

  • De Scheepvaart

Bulgaria

ДП ‘Пристанищна инфраструктура’

Entities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with national importance or parts thereof, listed in Annex No 1 to Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000):

  • ‘Пристанище Варна’ ЕАД

  • ‘Порт Балчик’ АД

  • ‘БМ Порт’ АД

  • ‘Пристанище Бургас’ ЕАД

  • ‘Пристанищен комплекс — Русе’ ЕАД

  • ‘Пристанищен комплекс — Лом’ ЕАД

  • ‘Пристанище Видин’ ЕООД

  • ‘Драгажен флот — Истър’ АД

  • ‘Дунавски индустриален парк’ АД

Entities which on the bases of special or exclusive rights perform exploitation of ports for public transport with regional importance or parts thereof, listed in Annex No 2 to Article 103a of the Закона за морските пространства, вътрешните водни пътища и пристанищата на Република България (обн., ДВ, бр.12/11.2.2000):

  • ‘Фиш Порт’ АД

  • Кораборемонтен завод ‘Порт — Бургас’ АД

  • ‘Либърти металс груп’ АД

  • ‘Трансстрой — Бургас’ АД

  • ‘Одесос ПБМ’ АД

  • ‘Поддържане чистотата на морските води’ АД

  • ‘Поларис 8’ ООД

  • ‘Лесил’ АД

  • ‘Ромпетрол — България’ АД

  • ‘Булмаркет — ДМ’ ООД

  • ‘Свободна зона — Русе’ ЕАД

  • ‘Дунавски драгажен флот’ — АД

  • ‘Нарен’ ООД

  • ‘ТЕЦ Свилоза’ АД

  • НЕК ЕАД — клон ‘АЕЦ — Белене’

  • ‘Нафтекс Петрол’ ЕООД

  • ‘Фериботен комплекс’ АД

  • ‘Дунавски драгажен флот Дуним’ АД

  • ‘ОМВ България’ ЕООД

  • СО МАТ АД — клон Видин

  • ‘Свободна зона — Видин’ ЕАД

  • ‘Дунавски драгажен флот Видин’

  • ‘Дунав турс’ АД

  • ‘Меком’ ООД

  • ‘Дубъл Ве Ко’ ЕООД

Czech Republic

All contracting entities in the sectors which exploit specified geographical area for the purposes of the provision and operation of maritime or inland ports or other terminal facilities to carriers by air, sea or inland waterways (ruled by the section 4 paragraph 1 letter i) of Act No. 137/2006 Coll. on Public Contracts, as amended).

Examples of contracting entities:

  • České přístavy, a.s.

Denmark

  • Ports as defined in § 1 of lov om havne, see Act No 326 of 28 May 1999

Germany

  • Seaports owned totally or partially by territorial authorities (Länder, Kreise Gemeinden).

  • Inland ports subject to the Hafenordnung pursuant to the Wassergesetze of the Länder

Estonia

  • Entities operating pursuant to Article 10(3) of the Public Procurement Act (RT I 21.2.2007, 15, 76) and Article 14 of the Competition Act (RT I 2001, 56 332):

  • AS Saarte Liinid;

  • AS Tallinna Sadam

Ireland

  • Ports operating pursuant to Harbours Acts 1946 to 2000

  • Port of Rosslare Harbour operating pursuant to the Fishguard and Rosslare Railways and Harbours Acts 1899

Greece

  • ‘Οργανισμός Λιμένος Βόλου Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Β. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.

  • ‘Οργανισμός Λιμένος Ελευσίνας Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Ε. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.

  • ‘Οργανισμός Λιμένος Ηγουμενίτσας Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.ΗΓ. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.

  • ‘Οργανισμός Λιμένος Ηρακλείου Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Η. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.

  • ‘Οργανισμός Λιμένος Καβάλας Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Κ. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.

  • ‘Οργανισμός Λιμένος Κέρκυρας Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.ΚΕ. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.

  • ‘Οργανισμός Λιμένος Πατρών Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.ΠΑ. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01

  • ‘Οργανισμός Λιμένος Λαυρίου Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Λ. Α.Ε.’), pursuant to Law No 2932/01.

  • ‘Οργανισμός Λιμένος Ραφήνας Ανώνυμη Εταιρεία’ (‘Ο.Λ.Ρ. Α.Ε’), pursuant to Law No 2932/01.

  • (Port Authorities)

  • Other ports, Δημοτικά και Νομαρχιακά Ταμεία (Municipal and Prefectural Ports) governed by Presidential Decree No 649/1977., Law 2987/02 , Pres.Decree 362/97 and Law 2738/99

Spain

  • Ente público Puertos del Estado

  • Autoridad Portuaria de Alicante

  • Autoridad Portuaria de Almería — Motril

  • Autoridad Portuaria de Avilés

  • Autoridad Portuaria de la Bahía de Algeciras

  • Autoridad Portuaria de la Bahía de Cádiz

  • Autoridad Portuaria de Baleares

  • Autoridad Portuaria de Barcelona

  • Autoridad Portuaria de Bilbao

  • Autoridad Portuaria de Cartagena

  • Autoridad Portuaria de Castellón

  • Autoridad Portuaria de Ceuta

  • Autoridad Portuaria de Ferrol — San Cibrao

  • Autoridad Portuaria de Gijón

  • Autoridad Portuaria de Huelva

  • Autoridad Portuaria de Las Palmas

  • Autoridad Portuaria de Málaga

  • Autoridad Portuaria de Marín y Ría de Pontevedra

  • Autoridad Portuaria de Melilla

  • Autoridad Portuaria de Pasajes

  • Autoridad Portuaria de Santa Cruz de Tenerife

  • Autoridad Portuaria de Santander

  • Autoridad Portuaria de Sevilla

  • Autoridad Portuaria de Tarragona

  • Autoridad Portuaria de Valencia

  • Autoridad Portuaria de Vigo

  • Autoridad Portuaria de Villagarcía de Arousa

  • Other port authorities of the ‘Comunidades Autónomas’ of Andalucía, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Cataluña, Galicia, Murcia, País Vasco y Valencia.

France

  • Port autonome de Paris set up pursuant to Loi no68-917 relative au port autonome de Paris of 24 October 1968.

  • Port autonome de Strasbourg set up pursuant to the convention entre l'Etat et la ville de Strasbourg relative à la construction du port rhénan de Strasbourg et à l'exécution de travaux d'extension de ce port of 20 May 1923, approved by the Law of 26 April 1924.

  • Ports autonomes operating pursuant to Articles L. 111-1 et seq. of the code des ports maritimes, having legal personality.

    • Port autonome de Bordeaux

    • Port autonome de Dunkerque

    • Port autonome de La Rochelle

    • Port autonome du Havre

    • Port autonome de Marseille

    • Port autonome de Nantes-Saint-Nazaire

    • Port autonome de Pointe-à-Pitre

    • Port autonome de Rouen

  • Ports without legal personality, property of the State (décret no2006-330 of 20 march 2006 fixant la liste des ports des départements d'outre-mer exclus du transfert prévu à l'article 30 de la loi du 13 août 2004 relative aux libertés et responsabilités locales), whose management has been conceded to the local chambres de commerce et d'industrie:

    • Port de Fort de France (Martinique)

    • Port de Dégrad des Cannes (Guyane)

    • Port-Réunion (île de la Réunion)

    • Ports de Saint-Pierre et Miquelon

  • Ports without legal personality whose property has been transferred to the regional or local authorities, and whose management has been committed to the local chambres de commerce et d'industrie (Article 30 of Loi no2004-809 of 13 August 2004 04 relative aux libertés et responsabilités locales, as amended by Loi no2006-1771 of 30 December 2006):

    • Port de Calais

    • Port de Boulogne-sur-Mer

    • Port de Nice

    • Port de Bastia

    • Port de Sète

    • Port de Lorient

    • Port de Cannes

    • Port de Villefranche-sur-Mer

  • Voies navigables de France, public body subject to Article 124 of Loi no90-1168 of 29 December 1990, as amended.

Italy

  • State ports (Porti statali) and other ports managed by the Capitaneria di Porto pursuant to the Codice della navigazione, Regio Decreto No327 of 30 March 1942

  • Autonomous ports (enti portuali) set up by special laws pursuant to Article 19 of the Codice della navigazione, Regio Decreto No327 of 30 March 1942

Cyprus

Η Αρχή Λιμένων Κύπρου established by the περί Αρχής Λιμένων Κύπρου Νόμο του 1973.

Latvia

Authorities, which govern ports in accordance with the law ‘Likumu par ostām’:

  • Rīgas brīvostas pārvalde

  • Ventspils brīvostas pārvalde

  • Liepājas speciālas ekonomiskās zona pārvalde

  • Salacgrīvas ostas pārvalde

  • Skultes ostas pārvalde

  • Lielupes ostas pārvalde

  • Engures ostas pārvalde

  • Mērsraga ostas pārvalde

  • Pāvilostas ostas pārvalde

  • Rojas ostas pārvalde

Other institutions which make purchases according to law ‘Par iepirkumu sabiedrisko pakalpojumu sniedzēju vajadzībām’ and which govern ports in accordance with the law ‘Likumu par ostām’.

Lithuania

  • State Enterprise Klaipėda State Sea Port Administration acting in compliance with the Law on the Klaipėda State Sea Port Administration of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 53-1245, 1996));

  • State Enterprise ‘Vidaus vandens kelių direkcija’ acting in compliance with the Code on Inland Waterways Transport of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 105-2393, 1996));

  • Other entities in compliance with the requirements of Article 70 (1, 2) of the Law on Public Procurement of the Republic of Lithuania (Official Gazette, No. 84-2000, 1996; No. 4-102, 2006) and operating in the field of maritime or inland port or other terminal facilities in accordance with the Code of Inland Waterways Transport of the Republic of Lithuania).

Luxembourg

  • Port de Mertert, set up and operating pursuant to the loi relative à l'aménagement et à l'exploitation d'un port fluvial sur la Moselle of 22 July 1963, as amended.

Hungary

  • Ports operating pursuant to Articles 162-163 of 2003. évi CXXIX. törvény a közbeszerzésekről and 2000. évi XLII. törvény a vízi közlekedésről.

Malta

  • L-Awtorita' Marittima ta' Malta (Malta Maritime Authority)

Netherlands

Contracting entities in the field of sea port or inland port or other terminal equipment. For instance:

  • Havenbedrijf Rotterdam

Austria

  • Inland ports owned totally or partially by the Länder and/or Gemeinden.

Poland

Entities established on the basis of ustawa z dnia 20 grudnia 1996 r. o portach i przystaniach morskich, including among others;

  • Zarząd Morskiego Portu Gdańsk S.A,

  • Zarząd Morskiego Portu Gdynia S.A.

  • Zarząd Portów Morskich Szczecin i Świnoujście S.A.

  • Zarząd Portu Morskiego Darłowo Sp. z o.o.

  • Zarząd Portu Morskiego Elbląg Sp. z o.o.

  • Zarząd Portu Morskiego Kołobrzeg Sp. z o.o.

  • Przedsiębiorstwo Państwowe Polska Żegluga Morska

Portugal

  • APDL — Administração dos Portos do Douro e Leixões, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 335/98 do 3 de Novembro 1998.

  • APL — Administração do Porto de Lisboa, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 336/98 of do 3 de Novembro 1998.

  • APS — Administração do Porto de Sines, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 337/98 do 3 de Novembro 1998.

  • APSS — Administração dos Portos de Setúbal e Sesimbra, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 338/98 do 3 de Novembro 1998.

  • APA — Administração do Porto de Aveiro, S.A., pursuant to Decreto-Lei No 339/98 do 3 de Novembro 1998.

  • Instituto Portuário dos Transportes Marítimos, I.P. (IPTM, I.P.), pursuant to Decreto-Lei No 146/2007, do 27 de Abril 2007.

Romania

  • Compania Naţională ‘Administraţia Porturilor Maritime’ SA Constanţa

  • Compania Naţională ‘Administraţia Canalelor Navigabile SA’

  • Compania Naţională de Radiocomunicaţii Navale ‘RADIONAV’ SA

  • Regia Autonomă ‘Administraţia Fluvială a Dunării de Jos’

  • Compania Naţională ‘Administraţia Porturilor Dunării Maritime’

  • Compania Naţională ‘Administraţia Porturilor Dunării Fluviale’ SA

  • Porturile: Sulina, Brăila, Zimnicea şi Turnul-Măgurele

Slovenia

Sea ports in full or partial state ownership performing economic public service pursuant to the Pomorski Zakonik (Uradni list RS, 56/99).

Mat. št.NazivPOŠTNA ŠT.KRAJ
5144353LUKA KOPER D.D.6000KOPER — CAPODISTRIA
5655170Sirio d.o.o.6000KOPER

Slovakia

Entities operating non public inland ports for operating of river transport by carriers on basis of the consent granted by the state authority or entities established by the state authority for operating of public river ports pursuant to Act No. 338/2000 Coll. in wording of Acts No. 57/2001 Coll. and No. 580/2003 Coll.

Finland

  • Ports operating pursuant to the laki kunnallisista satamajärjestyksistä ja liikennemaksuista/

  • lagen om kommunala hamnanordningar och trafikavgifter (955/1976) and ports instituted under a licence pursuant to section 3 of the laki yksityisistä yleisistä satamista/lagen om privata allmänna hamnar (1156/1994).

  • Saimaan kanavan hoitokunta/Förvaltningsnämnden för Saima kanal.

Sweden

Ports and terminal facilities according to lagen (1983:293) om inrättande, utvidgning och avlysning av allmän farled och allmän hamn and förordningen (1983:744) om trafiken på Göta kanal

United Kingdom

  • A local authority which exploits a geographical area for the purpose of providing maritime or inland port or other terminal facilities to carriers by sea or inland waterway

  • A harbour authority within the meaning of section 57 of the Harbours Act 1964

  • British Waterways Board

  • A harbour authority as defined by section 38(1) of the Harbours Act (Northern Ireland) 1970

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

You have chosen to open the Whole Decision

The Whole Decision you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

You have chosen to open Schedules only

Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.

Would you like to continue?

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill