- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (05/01/2007)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Pan adawodd y DU yr UE, cyhoeddodd legislation.gov.uk ddeddfwriaeth yr UE a gyhoeddwyd gan yr UE hyd at ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.). Ar legislation.gov.uk, mae'r eitemau hyn o ddeddfwriaeth yn cael eu diweddaru'n gyson ag unrhyw ddiwygiadau a wnaed gan y DU ers hynny.
Mae legislation.gov.uk yn cyhoeddi fersiwn y DU. Mae EUR-Lex yn cyhoeddi fersiwn yr UE. Mae Archif Gwe Ymadael â’r UE yn rhoi cipolwg ar fersiwn EUR-Lex o ddiwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.).
Version Superseded: 13/11/2007
Cyhoeddir Cyfarwyddebau’r UE ar y wefan hon i gynorthwyo croesgyfeirio o ddeddfwriaeth y DU. Ers diwrnod cwblhau’r cyfnod gweithredu (31 Rhagfyr 2020 11.00 p.m.) nid oes unrhyw ddiwygiadau wedi'u cymhwyso i'r fersiwn hon.
Textual Amendments
The presence of Mycobacterium bovis (M. bovis) , agent of bovine tuberculosis, in clinical and post-mortem specimens may be demonstrated by examination of stained smears or immunoperoxidase techniques and confirmed by cultivation of the organism on primary isolation medium.
Pathological material for the confirmation of M. bovis should be taken from abnormal lymph nodes and parenchymatous organs such as lungs, liver, spleen, etc. In the cases where the animal does not present pathological lesions, samples from the retropharyngeal, bronchial, mediastinal, supramammary, mandibular and some mesenteric lymph nodes and liver should be collected for examination and culture.
Identification of isolates may be usually carried out by determining cultural and biochemical properties. The polymerase chain reaction (PCR) may also be employed for the detection of the M. tuberculosis complex. DNA analysis techniques may prove to be faster and more reliable than biochemical methods for the differentiation of M. bovis from other members of the M. tuberculosis complex. Genetic fingerprinting allows distinguishing between different strains of M. bovis and will enable patterns of origin, transmission and spread of M. bovis to be described.
The techniques and media used, their standardisation and the interpretation of results must conform to that specified in the OIE Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines, Fourth Edition, 2000, Chapter 2.3.3 (bovine tuberculosis).
Tuberculin PPD (Purified Protein Derivatives) that fulfil the standards laid down in paragraph 2.1 shall be used for carrying out official tuberculin skin test following the procedures referred to in paragraph 2.2.
Tuberculin purified protein derivative (tuberculin PPD, bovine or avian) is a preparation obtained from the heat-treated products of growth and lysis of Mycobacterium bovis or Mycobacterium avium (as appropiate) capable of revealing a delayed hypersensitivity in an animal sensitised to microorganisms of the same species .
It is obtained from the water-soluble fractions prepared by heating in free-flowing steam and subsequently filtering cultures of M. bovis or . avium (as appropiate) grown in a liquid synthetic medium. The active fraction of the filtrate, consisting mainly of protein, is isolated by precipitation, washed and re-dissolved. An antimicrobial preservative that does not give rise to false positive reactions, such as phenol, may be added. The final sterile preparation, free from mycobacteria, is distributed aseptically into sterile tamper-proof glass containers which are then closed so as to prevent contamination. The preparation may be freeze-dried .
Inject a range of graded doses intradermally at different sites into suitably sensitised albino guinea-pigs, each weighing not less than 250 g. After 24 h to 28 h, reactions appear in the form of oedematous swellings with erythema with or without necrosis at the points of injection. The size and severity of the reactions vary according to the dose. Unsensitised guinea-pigs show no reactions to similar injections.
The potency of tuberculin purified protein derivative (bovine and avian) is determined by comparing the reactions produced in sensitised guinea-pigs by the intradermal injection of a series of dilutions of the preparation to be examined with those produced by known concentrations of a reference preparation of tuberculin (bovine or avian, as appropiate) purified protein derivative calibrated in International Units.
To test the potency, sensitise not fewer than nine albino guinea-pigs, each weighing 400 g to 600 g, by the deep intramuscular injection of 0,0001 mg of wet mass of living M. bovis of strain AN5 suspended in 0.5 ml of a 9 g/l solution of sodium chloride R for bovine tuberculin, or a suitable dose of inactivated or live M. avium for avian tuberculin. Not less than four weeks after the sensitisation of the guinea-pigs, shave their flanks to provide space for not more than four injection sites on each side. Prepare dilutions of the preparation to be examined and of the reference preparation using isotonic phosphate-buffered saline (pH 6,5-7,5) containing 0,005 g/l of polysorbate 80 R. Use not fewer than three doses of the reference preparation and not fewer than three doses of the preparation to be examined. Choose the doses such that the lesions produced have a diameter of not less than 8 mm and not more than 25 mm. Allocate the dilutions randomly to the sites using a Latin square design. Inject each dose intradermally in a constant volume of 0,1 ml or 0,2 ml. Measure the diameters of the lesions after 24 to 28 hours and calculate the result of the test using the usual statistical methods and assuming that the diameters of the lesions are directly proportional to the logarithm of the concentration of the tuberculins .
The test is not valid unless the fiducial limits of error (P = 0,95) are not less than 50 % and not more then 200 % of the estimated potency. The estimated potency is not less than 66 % and not more than 150 % of the stated potency for bovine tuberculin. The estimated potency is not less than 75 % and not more than 133 % of the stated potency for avian tuberculin. The stated potency is not less than 20 000 IU/ml for both tuberculins (bovine and avian).
Store protected from light, at a temperature of 5 ± 3 o C.
The label states:
the potency in International Units per millilitre,
the name and quantity of any added substance,
for freeze-dried preparations:
-the name and volume of the reconstituting liquid to be added,
-that the product should be used immediately after reconstitution.
the single intradermal test: this test requires a single injection of bovine tuberculin,
the intradermal comparative test: this test requires one injection of bovine tuberculin and one injection of avian tuberculin given simultaneously.
not less than 2 000 IU of bovine tuberculin,
not less than 2 000 IU of avian tuberculin.
Injection sites shall be clipped and cleansed. A fold of skin within each clipped area shall be taken between the forefinger and thumb and measured with callipers and recorded. The dose of tuberculin shall then be injected by a method that ensures that the tuberculin is delivered intradermically. A short sterile needle, bevel edge outwards, with graduated syringe charged with tuberculin, inserted obliquely into the deeper layers of the skin may be used. A correct injection shall be confirmed by palpating a small pea-like swelling at each site of injection. The skin-fold thickness of each injection site shall be remeasured 72 hours (± 4 hours) after injection and recorded.
The interpretation of reactions shall be based on clinical observations and the recorded increase(s) in skin-fold thickness at the sites of injection 72 hours after injection of tuberculin(s).
Negative reaction: if only limited swelling is observed, with an increase of not more than 2 mm in the thickness of the fold of skin without clinical signs such as diffuse or extensive oedema, exudation, necrosis, pain or inflammation of the lymphatic ducts in that region or of the lymph nodes.
Inconclusive reaction: if no clinical signs such as mentioned in a) are observed and if the increase in skin-fold thickness is more than 2 mm and less than 4 mm.
Positive reaction: if clinical signs such as mentioned in a) are observed or there is an increase of 4 mm or more in the thickness of the fold of skin at the injection site.
positive: a positive bovine reaction as defined in paragraph 2.2.5.2(c);
inconclusive: an inconclusive reaction as defined in paragraph 2.2.5.2(b);
negative: a negative bovine reaction as defined in paragraph 2.2.5.2(a).
Animals inconclusive to the single intradermal test shall be subjected to another test after a minimum of 42 days.
Animals which are not negative to this second test shall be deemed to be positive to the test.
Animals positive to the single intradermal test may be subjected to an intradermal comparative test if false positive reaction or interference reaction is suspected.
positive: a positive bovine reaction which is more than 4 mm greater than the avian reaction, or the presence of clinical signs;
inconclusive: a positive or inconclusive bovine reaction which is from 1 to 4 mm greater than the avian reaction, and the absence of clinical signs;
negative: a negative bovine reaction, or a positive or inconclusive bovine reaction but which is equal to or less than a positive or inconclusive avian reaction and the absence of clinical signs in both cases.
Animals inconclusive to the intradermal comparative test shall be subjected to another test after a minimum of 42 days. Animals, which are not negative to this second test, shall be deemed to be positive to the test.
animals which have been deemed to be inconclusive to the single intradermal tuberculin test;
animals which have been deemed to be positive to the single intradermal tuberculin test but are awaiting retest with an intradermal comparative test;
animals which have been deemed to be inconclusive to the intradermal comparative test.
To enable detection of the maximum number of infected and diseased animals in a herd or in a region, Member States may authorise the employ of the gamma-interferon assay referred in the OIE Manual of Standards for Diagnostic Tests and Vaccines, 4th Edition, 2000, Chapter 2.3.3. (bovine tuberculosis), in addition to the tuberculin test.
The State Institutes and Reference Laboratories included in paragraph 3.2 shall be responsible for the official testing of tuberculins or reagents included in paragraph 2 and 3 in their respective States to ensure each of these tuberculins or reagents are adequate in relation to the standards above referred.
AT | AGES: Österreichische Agentur für Gesundheit und Ernährungssicherheit GmbH — Institut für veterinärmedizinische Untersuchungen Mödling (Austrian Agency for Health and Consumer Protection-Institute for veterinary investigations Mödling) Robert Koch-Gasse 17 A-2340 Mödling Tel.: +43 (0) 505 55-38112 Fax: +43 (0) 505 55-38108 E-mail: vetmed.moedling@ages.at |
BE | CODA — CERVA — VAR Veterinary and Agrochemical Research Centre Groeselenberg 99 B-1180 Brussels |
[F4BG | Институт за контрол на ветеринарномедицински продукти, ул. Шосе Банкя № 7, София 1331 (Institute for Control of Veterinary Medicinal Products, 7, Shousse Bankia Str., 1331 Sofia)] |
CY | State Veterinary Laboratory Veterinary Services 1417 Athalassa Nicosia |
CZ | Státní veterinární ústav Praha – Lysolaje Sídlištní 136/24 165 03 Praha 6 – Lysolaje |
DE | Friedrich-Loeffler-Institut Bundesforschungsinstitut für Tiergesundheit Standort Jena Naumburger Str. 96a 07743 Jena Tel.: +49 3641-804-0 Fax: +49 3641-804-228 |
DK | Danish Institute for Food and Veterinary Research, Department of Veterinary Diagnostics and Research, Bülowsvej 27, DK-1790 Copenhagen V |
EE | Eesti Maaülikool Mükobakteriooside laboratoorium F.H. Kreutzwaldi 62 51014 Tartu Tel.: +372 731 3250 |
ES | Laboratorio Central de Sanidad Animal de Santa Fe Camino del Jau s/n Santa Fe 18320 (Granada) Tel.: +34 958 440 375/440 400 Fax: +34 958 441 200 Fulgencio Garrido Abellán E-mail: clvgr@mapya.es |
FI | Finnish Food Safety Authority Animal Diseases and Food Safety Research Mustialankatu 3 FI-00790 Helsinki, Finland E-mail: info@evira.fi Tel.: +358 20 772 003 (exchange) Fax: +358 20 772 4350 |
FR | Laboratoire d’études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants AFSSA site de Fougères La Haute Marche — Javené 35133 Fougères |
GB | Veterinary Laboratories Agency New Haw, Addlestone, Weybridge Surrey KT15 3NB, UK Tel. (44-1932) 341111 Fax (44-1932) 347046 |
GR | Hellenic Ministry of Rural Development and Food Centre of Athens Veterinary Institutions Institute of infectious and parasitic diseases Department of Microbiology 25 Neapoleos Street 15 310 Ag. Paraskevi Tel.: +30 210 6010903-6399521 Fax: +30 210 6399477 |
HU | Országos Állategészségügyi Intézet Budapest Tábornok u. 2. H-1149 |
IE | Bacteriology Division Central Veterinary Research Laboratory Department of Agriculture and Food Laboratories Backweston Campus Stacumny Lane Celbridge Co. Kildare |
IT | Istituto Superiore di Sanità 299 Viale Regina Elena 00161 - Roma (I) Tel. +39 06 49 90 1 Fax +39 06 49 38 71 18 |
LT | Nacionalinė veterinarijos laboratorija, J. Kairiūkščio g. 10, LT-2021 Vilnius |
LU | CODA — CERVA — VAR Veterinary and Agrochemical Research Centre Groeselenberg 99 B-1180 Brussels |
LV | Nacionālais diagnostikas centrs (National Diagnostic Centre) Lejupes iela 3, Rīga, LV-1076 Tel.: +371 7620526 Fax: +371 7620434 E-mail: ndc@ndc.gov.lv |
MT | — |
NL | Centraal Instituut voor DierziekteControle CIDC-Lelystad Hoofdvestiging: Houtribweg 39 Nevenvestiging: Edelhertweg 15 Postbus 2004 8203 AA Lelystad |
PL | Laboratory Departament of Microbiology Państwowy Instytut Weterynaryjny – Państwowy Instytut Badawczy, Al. Partyzantów 57, 24-100 Puławy Tel.: +48.81.886 30 51 Fax: +48.81.886 25 95 E-mail: sekretariat@piwet.pulawy.pl |
PT | Laboratório Nacional de Investigação Veterinária (LNIV) Estrada de Benfica, 701 P-1549-011 Lisboa |
[F4RO | Institutul pentru Controlul Produselor Biologice și Medicamentelor de Uz Veterinar Strada Dudului nr. 37, sector 6 codul 060603, București] |
SE | Statens Veterinärmedicinska Anstalt SE-751 89 Uppsala |
SI | Univerza v Ljubljani Veterinarska fakulteta Nacionalni veterinarski inštitut Gerbičeva 60, SI-1000 Ljubljana |
SK | Štátny veterinárny a potravinový ústav Akademická 3 SK-949 01 Nitra] ] ] |
Textual Amendments
F3 Substituted by Commission Decision of 5 December 2006 amending Council Directives 64/432/EEC, 90/539/EEC, 92/35/EEC, 92/119/EEC, 93/53/EEC, 95/70/EC, 2000/75/EC, 2001/89/EC, 2002/60/EC and Decision 2001/618/EC as regards lists of national reference laboratories and State institutes (notified under document number C(2006) 5856) (Text with EEA relevance) (2006/911/EC).
The Whole Directive you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys