- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Pwynt Penodol mewn Amser (22/08/2009)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Directive 2001/112/EC of 20 December 2001 relating to fruit juices and certain similar products intended for human consumption
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
Version Superseded: 27/04/2012
EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.
The fermentable but unfermented product obtained from fruit which is sound and ripe, fresh or preserved by chilling, of one or more kinds mixed together, having the characteristic colour, flavour and taste typical of the juice of the fruit from which it comes. Flavour, pulp and cells from the juice which are separated during processing may be restored to the same juice.
In the case of citrus fruits, the fruit juice must come from the endocarp. Lime juice, however, may be obtained from the whole fruit, by suitable production processes whereby the proportion of constituents of the outer part of the fruit is reduced to a minimum.
The product obtained by replacing in the concentrated fruit juice water extracted from that juice during concentration, and restoring the flavours, and, if appropriate, pulp and cells lost from the juice but recovered during the process of producing the fruit juice in question or of fruit juice of the same kind. The water added must display appropriate characteristics, particularly from the chemical, microbiological and organoleptic viewpoints, in such a way as to guarantee the essential qualities of the juice.
[F1The product thus obtained shall display organoleptic and analytical characteristics at least equivalent to those of an average type of juice obtained from fruits of the same kind within the meaning of point (a). The minimum Brix levels for fruit juices from concentrate are indicated in Annex V.]
The product obtained from fruit juice of one or more kinds by the physical removal of a specific proportion of the water content. Where the product is intended for direct consumption that removal will be of at least 50 %.
The product obtained from fruit juice of one or more kinds by the physical removal of virtually all the water content.
The fermentable but unfermented product obtained by adding water and sugars and/or honey to the products defined in points 1, 2 and 3, to fruit puree or to a mixture of those products, that product, moreover, meeting the requirements of Annex IV.
The addition of sugars and/or honey is permitted up to 20 % of the total weight of the finished product.
Where fruit nectars are manufactured without added sugar or with low energy value, sugars may be replaced wholly or partially by sweeteners, in accordance with Directive 94/35/EC of the European Parliament and of the Council of 30 June 1994 on sweeteners for use in foodstuffs(1).
By way of derogation from (a), fruits listed in parts II and III of Annex IV and apricots can be used, individually or mixed together, to manufacture nectars without the addition of sugar, honey and/or sweeteners.
Pursuant to Article 2, the addition of vitamins and minerals may be authorised in the case of the products defined in Part I, subject to Directive 90/496/EEC.
Flavour, pulp and cells restored to fruit juice defined in part I.1(a) must have been separated from that juice during processing, whereas flavour, pulp and cells restored to fruit juice defined in part I.1(b) may also be from fruit juice of the same kind.
For grape juice only, salts of tartaric acids may be restored.
For products defined in part I.1, 2 and 3, other than pear or grape juice, the addition of sugars is authorised
for regulating acidic taste, the quantity of sugars added, expressed as dry matter, may not exceed 15 g per litre of juice,
for sweetening purposes, the quantity of sugars added, expressed as dry matter, may not exceed 150 g per litre of juice
provided that the total amount of sugar added for both regulating acidic taste and sweetening purposes may not exceed 150 g per litre.
For products defined in part I.1, 2, 3 and 4, in order to regulate acidic taste, the addition of lemon juice and/or concentrated lemon juice up to 3 g per litre of juice, expressed as anhydrous citric acid, is authorised.
Carbon dioxide, as an ingredient, is authorised.
The addition of both sugars and lemon juice, whether concentrated or not, or acidifying agents as permitted by Directive 95/2/EC to the same fruit juice is prohibited.
Mechanical extraction processes.
The usual physical processes, including in-line water extraction (diffusion) of the edible part of fruits other than grapes for the manufacture of concentrated fruit juices, provided that the concentrated fruit juices thus obtained comply with part I.1. The use of certain processes and treatments may be limited or prohibited in accordance with the procedure laid down in Article 8(2).
For grape juice, where sulfitation with sulphur dioxide of the grapes has been used, desulfitation by physical means is authorised, provided that the total quantity of SO2 present in the final product does not exceed 10 mg/l.
[F2Pectolytic enzymes meeting the requirements of Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food enzymes (2) ;
Proteolytic enzymes meeting the requirements of Regulation (EC) No 1332/2008.
Amylolytic enzymes meeting the requirements of Regulation (EC) No 1332/2008.]
Edible gelatine.
Tannins.
Bentonite.
Silicon aerogel.
Charcoal.
Chemically inert filtration adjuvant and precipitation agents (e.g. perlite, washed diatomite, cellulose, insoluble polyamide, polyvinylpolypyrolidon, polystyrene), which comply with the Community Directives on materials and articles intended to come into contact with foodstuffs.
Chemically inert adsorption adjuvants which comply with the Directives on materials and articles intended to come into contact with foodstuffs, and which are used to reduce the limonoid and naringin content of citrus juice without significantly affecting the limonoid glucosides, acid, sugars (including oligosaccharides) or mineral content.
Textual Amendments
F2 Substituted by Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food enzymes and amending Council Directive 83/417/EEC, Council Regulation (EC) No 1493/1999, Directive 2000/13/EC, Council Directive 2001/112/EC and Regulation (EC) No 258/97 (Text with EEA relevance).
OJ L 237, 10.9.1994, p. 3. Directive as amended by Directive 96/83/EC (OJ L 48, 19.2.1997, p. 16).
Textual Amendments
F2 Substituted by Regulation (EC) No 1332/2008 of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on food enzymes and amending Council Directive 83/417/EEC, Council Regulation (EC) No 1493/1999, Directive 2000/13/EC, Council Directive 2001/112/EC and Regulation (EC) No 258/97 (Text with EEA relevance).
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys