Chwilio Deddfwriaeth

Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the CouncilDangos y teitl llawn

Directive 2002/83/EC of the European Parliament and of the Council of 5 November 2002 concerning life assurance

 Help about advanced features

Nodweddion Uwch

 Help about UK-EU Regulation

Legislation originating from the EU

When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.

Close

Mae hon yn eitem o ddeddfwriaeth sy’n deillio o’r UE

Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3

Status:

EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.

TITLE IIU.K.THE TAKING UP OF THE BUSINESS OF LIFE ASSURANCE

Article 4U.K.Principle of authorisation

The taking up of the activities covered by this Directive shall be subject to prior official authorisation.

Such authorisation shall be sought from the authorities of the home Member State by:

(a)

any undertaking which establishes its head office in the territory of that State;

(b)

any undertaking which, having received the authorisation required in the first subparagraph, extends its business to an entire class or to other classes.

Article 5U.K.Scope of authorisation

1.Authorisation shall be valid for the entire Community. It shall permit an assurance undertaking to carry on business there, under either the right of establishment or freedom to provide services.

2.Authorisation shall be granted for a particular class of assurance as listed in Annex I. It shall cover the entire class, unless the applicant wishes to cover only some of the risks pertaining to that class.

The competent authorities may restrict authorisation requested for one of the classes to the operations set out in the scheme of operations referred to in Article 7.

Each Member State may grant authorisation for two or more of the classes, where its national laws permit such classes to be carried on simultaneously.

Article 6U.K.Conditions for obtaining authorisation

1.The home Member State shall require every assurance undertaking for which authorisation is sought to:

(a)adopt one of the following forms:

  • (a)in the case of the Kingdom of Belgium: ‘société anonyme/naamloze vennootschap’, ‘société en commandite par actions/commanditaire vennootschap op aandelen’, ‘association d'assurance mutuelle/onderlinge verzekeringsvereniging’, ‘société coopérative/coöperatieve vennootschap’,

  • [F1in the case of Bulgaria: акционерно дружество , взаимозастрахователна кооперация, ,]

  • [F2in the case of the Czech Republic: akciová společnost , družstvo ,]

  • in the case of the Kingdom of Denmark: ‘aktieselskaber’, ‘gensidige selskaber’, ‘pensionskasser omfattet af lov om forsikringsvirksomhed (tværgående pensionskasser)’,

  • in the case of the Federal Republic of Germany: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’, ‘öffentlich-rechtliches Wettbewerbsversicherungsunternehmen’,

  • [F2in the case of the Republic of Estonia: aktsiaselts ,]

  • in the case of the French Republic: ‘société anonyme’, ‘société d'assurance mutuelle’, ‘institution de prévoyance régie par le code de la sécurité sociale’, ‘institution de prévoyance régie par le code rural’ and ‘mutuelles régies par le code de la mutualité’,

  • [F3in the case of the Republic of Croatia: dioničko društvo , društvo za uzajamno osiguranje ,]

  • in the case of Ireland: ‘incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited’, ‘societies registered under the Industrial and Provident Societies Acts’ and ‘societies registered under the Friendly Societies Acts,’

  • in the case of the Italian Republic: ‘societá per azioni’, ‘societá cooperativa’, ‘mutua di assicurazione’,

  • [F2in the case of the Republic of Cyprus: Εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με μετοχές ή εταιρεία περιορισμένης ευθύνης με εγγύηση ,

  • in the case of the Republic of the Latvia: apdrošināšanas akciju sabiedrība , savstarpējās apdrošināšanas kooperatīvā biedrība ,

  • in the case of the Republic of Lithuania: akcinės bendrovės , uždarosios akcinės bendrovės ,]

  • in the case of the Grand Duchy of Luxembourg: ‘société anonyme’, ‘société en commandite par actions’, ‘association d'assurances mutuelles’, ‘société coopérative’,

  • [F2in the case of the Republic of Hungary: biztosító részvénytársaság , biztosító szövetkezet , biztosító egyesület , külföldi székhelyű biztosító magyarországi fióktelepe ,

  • in the case of the Republic of Malta: kumpanija pubblika , kumpanija privata , fergħa , Korp ta’ l- Assikurazzjoni Rikonnoxxut ,]

  • in the case of the Kingdom of the Netherlands: ‘naamloze vennootschap’, ‘onderlinge waarborgmaatschappij’,

  • in the case of the United Kingdom: ‘incorporated companies limited by shares or by guarantee or unlimited’, ‘societies registered under the Industrial and Provident Societies Acts’, ‘societies registered or incorporated under the Friendly Societies Acts’, ‘the association of underwriters known as Lloyd's’,

  • in the case of the Hellenic Republic: ‘ανώνυμη εταιρία’,

  • in the case of the Kingdom of Spain: ‘sociedad anónima’, ‘sociedad mutua’, ‘sociedad cooperativa’,

  • in the case of the Portuguese Republic: ‘sociedade anónima’, ‘mútua de seguros’,

  • [F1in the case of Romania: societăți pe acțiuni , societăți mutuale ,]

  • [F2in the case of the Republic of Poland: spółka akcyjna , towarzystwo ubezpieczeń wzajemnych ,]

  • in the case of the Republic of Austria: ‘Aktiengesellschaft’, ‘Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit’,

  • [F2in the case of the Republic of Slovenia: delniška družba , družba za vzajemno zavarovanje ,

  • in the case of the Slovak Republic: akciová spoločnost ,]

  • in the case of the Republic of Finland: ‘keskinäinen vakuutusyhtiö/ömsesidigt försäkringsbolag’, ‘vakuutusosakeyhtiö/försäkringsaktiebolag’, ‘vakuutusyhdistys/försäkringsförening’,

  • in the case of Kingdom of Sweden: ‘försäkringsaktiebolag’, ‘ömsesidiga försäkringsbolag’, ‘understödsföreningar’.

An assurance undertaking may also adopt the form of a European company when that has been established.

Furthermore, Member States may, where appropriate, set up undertakings in any public-law form provided that such bodies have as their object insurance operations under conditions equivalent to those under which private-law undertakings operate;

(b)limit its objects to the business provided for in this Directive and operations directly arising therefrom, to the exclusion of all other commercial business;

(c)submit a scheme of operations in accordance with Article 7;

(d)possess the minimum guarantee fund provided for in Article 29(2);

(e)be effectively run by persons of good repute with appropriate professional qualifications or experience.

2.Where close links exist between the assurance undertaking and other natural or legal persons, the competent authorities shall grant authorisation only if those links do not prevent the effective exercise of their supervisory functions.

The competent authorities shall also refuse authorisation if the laws, regulations or administrative provisions of a non-member country governing one or more natural or legal persons with which the assurance undertaking has close links, or difficulties involved in their enforcement, prevent the effective exercise of their supervisory functions.

The competent authorities shall require assurance undertakings to provide them with the information they require to monitor compliance with the conditions referred to in this paragraph on a continuous basis.

3.Member States shall require that the head offices of insurance undertakings be situated in the same Member State as their registered offices.

4.An assurance undertaking seeking authorisation to extend its business to other classes or to extend an authorisation covering only some of the risks pertaining to one class shall be required to submit a scheme of operations in accordance with Article 7.

It shall, furthermore, be required to show proof that it possesses the solvency margin provided for in Article 28 and the guarantee fund referred to in Article 29(1) and (2).

5.Member States shall not adopt provisions requiring the prior approval or systematic notification of general and special policy conditions, of scales of premiums, of the technical bases, used in particular for calculating scales of premiums and technical provisions or of forms and other printed documents which an assurance undertaking intends to use in its dealings with policy holders.

Notwithstanding the first subparagraph, for the sole purpose of verifying compliance with national provisions concerning actuarial principles, the home Member State may require systematic notification of the technical bases used for calculating scales of premiums and technical provisions, without that requirement constituting a prior condition for an assurance undertaking to carry on its business.

Nothing in this Directive shall prevent Member States from maintaining in force or introducing laws, regulations or administrative provisions requiring approval of the memorandum and articles of association and the communication of any other documents necessary for the normal exercise of supervision.

Not later than 1 July 1999, the Commission shall submit a report to the Council on the implementation of this paragraph.

6.The provisions referred to in paragraphs 1 to 5 may not require that any application for authorisation be considered in the light of the economic requirements of the market.

Article 7U.K.Scheme of operations

The scheme of operations referred to in Article 6(1)(c) and (4) shall include particulars or evidence of:

(a)

the nature of the commitments which the assurance undertaking proposes to cover;

(b)

the guiding principles as to reassurance;

(c)

the items constituting the minimum guarantee fund;

(d)

estimates relating to the costs of setting up the administrative services and the organisation for securing business and the financial resources intended to meet those costs;

in addition, for the first three financial years:

(e)

a plan setting out detailed estimates of income and expenditure in respect of direct business, reassurance acceptances and reassurance cessions;

(f)

a forecast balance sheet;

(g)

estimates relating to the financial resources intended to cover underwriting liabilities and the solvency margin.

Article 8U.K.Shareholders and members with qualifying holdings

The competent authorities of the home Member State shall not grant an undertaking authorisation to take up the business of assurance before they have been informed of the identities of the shareholders or members, direct or indirect, whether natural or legal persons, who have qualifying holdings in that undertaking and of the amounts of those holdings.

The same authorities shall refuse authorisation if, taking into account the need to ensure the sound and prudent management of an assurance undertaking, they are not satisfied as to the qualifications of the shareholders or members.

Article 9U.K.Refusal of authorisation

Any decision to refuse an authorisation shall be accompanied by the precise grounds for doing so and notified to the undertaking in question.

Each Member State shall make provision for a right to apply to the courts should there be any refusal.

Such provision shall also be made with regard to cases where the competent authorities have not dealt with an application for an authorisation upon the expiry of a period of six months from the date of its receipt.

[F4Article 9a U.K. Prior consultation with the competent authorities of other Member States

1. The competent authorities of the other Member State involved shall be consulted prior to the granting of an authorisation to a life assurance undertaking, which is:

(a) a subsidiary of an insurance or reinsurance undertaking authorised in another Member State; or

(b) a subsidiary of the parent undertaking of an insurance or reinsurance undertaking authorised in another Member State; or

(c) controlled by the same person, whether natural or legal, who controls an insurance or reinsurance undertaking authorised in another Member State.

2. The competent authority of a Member State involved responsible for the supervision of credit institutions or investment firms shall be consulted prior to the granting of an authorisation to a life assurance undertaking which is:

(a) a subsidiary of a credit institution or investment firm authorised in the Community; or

(b) a subsidiary of the parent undertaking of a credit institution or investment firm authorised in the Community; or

(c) controlled by the same person, whether natural or legal, who controls a credit institution or investment firm authorised in the Community.

3. The relevant competent authorities referred to in paragraphs 1 and 2 shall in particular consult each other when assessing the suitability of the shareholders and the reputation and experience of directors involved in the management of another entity of the same group. They shall inform each other of any information regarding the suitability of shareholders and the reputation and experience of directors which is of relevance to the other competent authorities involved for the granting of an authorisation as well as for the ongoing assessment of compliance with operating conditions.]

Yn ôl i’r brig

Options/Help

Print Options

Close

Mae deddfwriaeth ar gael mewn fersiynau gwahanol:

Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.

Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.

Pwynt Penodol mewn Amser: This becomes available after navigating to view revised legislation as it stood at a certain point in time via Advanced Features > Show Timeline of Changes or via a point in time advanced search.

Close

Gweler y wybodaeth ychwanegol ochr yn ochr â’r cynnwys

Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.

Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.

Close

Dewisiadau Agor

Dewisiadau gwahanol i agor deddfwriaeth er mwyn gweld rhagor o gynnwys ar y sgrin ar yr un pryd

Close

Rhagor o Adnoddau

Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted version that was used for the EU Official Journal
  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • slipiau cywiro
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill
Close

Llinell Amser Newidiadau

Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.

Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.

Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.

Close

Rhagor o Adnoddau

Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:

  • y PDF print gwreiddiol y fel adopted fersiwn a ddefnyddiwyd am y copi print
  • slipiau cywiro

liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys

  • rhestr o newidiadau a wnaed gan a/neu yn effeithio ar yr eitem hon o ddeddfwriaeth
  • manylion rhoi grym a newid cyffredinol
  • pob fformat o’r holl ddogfennau cysylltiedig
  • dolenni i ddeddfwriaeth gysylltiedig ac adnoddau gwybodaeth eraill