- Y Diweddaraf sydd Ar Gael (Diwygiedig)
- Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE)
Council Directive 2003/85/EC of 29 September 2003 on Community measures for the control of foot-and-mouth disease repealing Directive 85/511/EEC and Decisions 89/531/EEC and 91/665/EEC and amending Directive 92/46/EEC (Text with EEA relevance)
When the UK left the EU, legislation.gov.uk published EU legislation that had been published by the EU up to IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.). On legislation.gov.uk, these items of legislation are kept up-to-date with any amendments made by the UK since then.
Mae unrhyw newidiadau sydd wedi cael eu gwneud yn barod gan y tîm yn ymddangos yn y cynnwys a chyfeirir atynt gydag anodiadau.Ar ôl y diwrnod ymadael bydd tair fersiwn o’r ddeddfwriaeth yma i’w gwirio at ddibenion gwahanol. Y fersiwn legislation.gov.uk yw’r fersiwn sy’n weithredol yn y Deyrnas Unedig. Y Fersiwn UE sydd ar EUR-lex ar hyn o bryd yw’r fersiwn sy’n weithredol yn yr UE h.y. efallai y bydd arnoch angen y fersiwn hon os byddwch yn gweithredu busnes yn yr UE. EUR-Lex Y fersiwn yn yr archif ar y we yw’r fersiwn swyddogol o’r ddeddfwriaeth fel yr oedd ar y diwrnod ymadael cyn cael ei chyhoeddi ar legislation.gov.uk ac unrhyw newidiadau ac effeithiau a weithredwyd yn y Deyrnas Unedig wedyn. Mae’r archif ar y we hefyd yn cynnwys cyfraith achos a ffurfiau mewn ieithoedd eraill o EUR-Lex. The EU Exit Web Archive legislation_originated_from_EU_p3
EU Directives are published on this site to aid cross referencing from UK legislation. Since IP completion day (31 December 2020 11.00 p.m.) no amendments have been applied to this version.
If these amendments concern the redefinition of the infected area, Member States shall ensure that the Commission and the other Member States are informed of these amendments without delay.
If the amendments concern other provisions of the plan, Member States shall submit the amended plan to the Commission for examination and possible approval in accordance with the procedure referred to in Article 89(3).
the results of the epidemiological investigations and controls carried out in accordance with Part A and the geographical distribution of the disease;
a defined infected area within the territory of the Member State concerned.
When defining the infected area, the competent authority shall take into account:
the results of the epidemiological investigations carried out and the geographical distribution of the disease,
the wild animal population in the area,
the existence of major natural or artificial obstacles to movements of wild animals;
the organisation of close cooperation between wildlife biologists, hunters, hunting organisations, the wildlife protection services and veterinary services (animal health and public health);
the information campaign to be enforced to increase hunters' awareness of the measures they have to adopt in the framework of the eradication plan;
specific efforts made to determine the number and location of groups of wild animals with limited contacts to other groups of wild animals in and around the infected area;
the approximate number of groups of wild animals referred to in paragraph (e) and their size in and around the infected area;
specific efforts made to determine the extent of the infection in wild animals, by investigation of wild animals shot by hunters or found dead, and by laboratory testing, including age-stratified epidemiological investigations;
the measures adopted to reduce spread of disease due to movements of wild animals and/or contact between groups of wild animals; these measures may include a prohibition of hunting;
the measures adopted to reduce the population of wild animals and in particular young animals of susceptible species in the wild animal population;
the requirements to be complied with by hunters in order to avoid any spread of the disease;
the method of removal of wild animals found dead or shot, which shall be based on:
processing under official supervision, or
inspection by an official veterinarian and laboratory tests as provided for in Annex XIII. Carcasses of all wild animals found positive as regards foot-and-mouth disease shall be processed under official supervision. Where such testing proves negative as regards foot-and-mouth disease, Member States shall apply the measures laid down in Article 11(2) of Directive 92/45/EEC. Parts not intended for human consumption shall be processed under official supervision;
the epidemiological enquiry which is carried out on each wild animal of a susceptible species, whether shot or found dead. This enquiry must include the completion of a questionnaire which supplies information about:
the geographical area where the animal was found dead or shot,
the date on which the animal was found dead or shot,
the person who found or shot the animal,
the age and sex of the animal,
if shot: symptoms before shooting,
if found dead: the state of the carcass,
laboratory findings;
surveillance programmes and prevention measures applicable to the holdings keeping animals of susceptible species situated in the defined infected area, and if necessary, in its surroundings, including the transport and movement of animals of susceptible species within, from and to the area; these measures shall at least include the ban of moving animals of susceptible species, their semen, embryos or ova from the infected area for the purposes of intra-Community trade;
other criteria to be applied for lifting the measures taken to eradicate the disease in the defined area and the measures applied to holdings in the area;
the authority charged with supervising and coordinating the departments responsible for implementing the plan;
the system established in order that the expert group appointed in accordance with point 1(b) in Part A can review on a regular basis the results of the eradication plan;
the disease monitoring measures that shall be enforced after a period of at least 12 months has elapsed from the last confirmed case of foot-and-mouth disease in wild animals in the defined infected area; these monitoring measures shall stay in place for at least 12 months and shall at least include the measures already enforced in accordance with points (g), (k) and (l).
The Whole Directive you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Rhestrau you have selected contains over 200 provisions and might take some time to download. You may also experience some issues with your browser, such as an alert box that a script is taking a long time to run.
Would you like to continue?
Y Diweddaraf sydd Ar Gael (diwygiedig):Y fersiwn ddiweddaraf sydd ar gael o’r ddeddfwriaeth yn cynnwys newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth ddilynol ac wedi eu gweithredu gan ein tîm golygyddol. Gellir gweld y newidiadau nad ydym wedi eu gweithredu i’r testun eto yn yr ardal ‘Newidiadau i Ddeddfwriaeth’.
Gwreiddiol (Fel y’i mabwysiadwyd gan yr UE): Mae'r wreiddiol version of the legislation as it stood when it was first adopted in the EU. No changes have been applied to the text.
Rhychwant ddaearyddol: Indicates the geographical area that this provision applies to. For further information see ‘Frequently Asked Questions’.
Dangos Llinell Amser Newidiadau: See how this legislation has or could change over time. Turning this feature on will show extra navigation options to go to these specific points in time. Return to the latest available version by using the controls above in the What Version box.
Gallwch wneud defnydd o ddogfennau atodol hanfodol a gwybodaeth ar gyfer yr eitem ddeddfwriaeth o’r tab hwn. Yn ddibynnol ar yr eitem ddeddfwriaeth sydd i’w gweld, gallai hyn gynnwys:
Mae’r llinell amser yma yn dangos y fersiynau gwahanol a gymerwyd o EUR-Lex yn ogystal ag unrhyw fersiynau dilynol a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig.
Cymerir dyddiadau fersiynau’r UE o ddyddiadau’r dogfennau ar EUR-Lex ac efallai na fyddant yn cyfateb â’r adeg pan ddaeth y newidiadau i rym ar gyfer y ddogfen.
Ar gyfer unrhyw fersiynau a grëwyd ar ôl y diwrnod ymadael o ganlyniad i newidiadau a wnaed gan ddeddfwriaeth y Deyrnas Unedig, bydd y dyddiad yn cyd-fynd â’r dyddiad cynharaf y daeth y newid (e.e. ychwanegiad, diddymiad neu gyfnewidiad) a weithredwyd i rym. Am ragor o wybodaeth gweler ein canllaw i ddeddfwriaeth ddiwygiedig ar Ddeall Deddfwriaeth.
Defnyddiwch y ddewislen hon i agor dogfennau hanfodol sy’n cyd-fynd â’r ddeddfwriaeth a gwybodaeth am yr eitem hon o ddeddfwriaeth. Gan ddibynnu ar yr eitem o ddeddfwriaeth sy’n cael ei gweld gall hyn gynnwys:
liciwch ‘Gweld Mwy’ neu ddewis ‘Rhagor o Adnoddau’ am wybodaeth ychwanegol gan gynnwys